Станислав Гроховяк. Фуга

      На свирели  свинцовой - Данте,
      А они нагие, слегка поседевшие - пеньем.
      Женщины на нагих животах барабаны вносят в сопрано
      Белые как брюха рыб
      старцы вошли в бас

      И хоровод девИчий, коленями обременённый
      И три хора парней, укрАшенных лишаЯми
      и  хоровод девичий в юбочках из газет,
      И три хора парней с крыльями из  гипса

      Ласково пламя шумело
      как на стене отблеск фильма
      Вступали без гнева
      Голоса приглушив.

      На свирели свинцовой -Данте,
      На свирели свинцовой -Данте,
      А за ним ещё долго волосы волоклИсь.

      
                *   *   *


      Stanis;aw Grochowiak   

              Fuga

Na fujarce z o;owiu Dante,
A oni nadzy, lekko siwi ;piewem.
Kobiety na brzuchach nagich b;bny nios;c w sopran,
W bas weszli starcy
Biali jak brzuch ryby.

I korow;d dziewczynek, obarczonych w kolana
I trzy ch;ry m;odzie;c;w, ozdobionych w liszaje
I korow;d dziewczynek w sp;dniczkach z gazety,
I trzy ch;ry m;odzie;c;w ze skrzyd;ami z gipsu.

P;omie; szumia; ;agodnie
Jak blask filmu na ;cianie,
Wst;powali bez gniewu,
Wygaszaj;c g;osy.

Na fujarce z o;owiu Dante,
Na fujarce z o;owiu Dante,
Za nim d;ugo wlok;ce si; w;osy.



  Перевёл почти аккуратно, но не уверен,что достаточно ясно по-русски. Гроховяк хотел передать музыкальную форму фуги, но при этом не отступил от своих, не всегда аппетитных образов.
  Но мне переводить было интересно.


Рецензии
Перебирая авторов по алфавитному списку в поисках что зацепит - в одном из поэтических сайтов набрёл на несколько стихотворений Гроховяка. Сильно мне понравился. Стал искать переводы - тут же нашёлся Ваш,и я из Яндекса к Вам. Вижу, Вы, как говорят поэты, " тему закрыли". Пойду дальше по алфавиту.
Вам всего доброго, Л.

Лев Бондаревский   03.02.2013 02:09     Заявить о нарушении
Лев, что значит "закрыл тему"? Из доступного Гроховяка я выбрал то, что было мне ближе - 37 стихотворений... Если попадется ещё - не упущу.

Глеб Ходорковский   03.02.2013 04:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.