Юлия Хартвиг. Значит

Значит это было необходимо
чтобы время само с собою самим уравнялось
чтоб в глубочайшем сомненьи
бытие проявилось в крахе
как камень который скрывает волна набегая
как место руки отсечЁнной
которое болью фантомной напоминает    (напоминает фантомной болью)
что   б ы л а.

            *   *   *

Julia Hartwig   
Wi;c
Tego wi;c by;o trzeba
by czas zr;wna; si; z sob; samym
by w najg;;bszym zw;tpieniu
byt objawi; si; w kl;sce
jak kamie; przykrywany wci;; fal;
jak miejsce po uci;tej r;ce
kt;ra daje zna; b;lem widmowym
;e by;a


Рецензии
Мир Вашему дому, Глеб! Пишут же люди!
ЗдОрово, спасибо!
С уважением,

Исаков Алекс   23.08.2011 08:16     Заявить о нарушении
Вы правы, Алекс. ЗдОрово пишут люди!А я перевожу то , что они пишут,в меру своих возможностей и сил - по разному, что-то удачней, что-то слабее, пытаясь примоститься поближе к автору.
Спасибо за доброту.
С уважением


Глеб Ходорковский   23.08.2011 16:39   Заявить о нарушении
Наверно, повторяюсь. Для меня есть только Ю. Хартвиг Глеба Ходорковского. И интересна она для меня, возможно, поэтому. Так что, если не очень Вас утруждаю, Вы - сталкер)))

Исаков Алекс   23.08.2011 16:50   Заявить о нарушении
Это весьма известная поэтесса и преводчик. Не знаю, переводил ли её стихи кто-либо ещё.

Глеб Ходорковский   24.08.2011 03:19   Заявить о нарушении