Эдвард Томас Вишнёвые деревья

Перевод с английского


Вишнёвые деревья лепестки роняют
На ту дорогу, где от прошедшего лишь след;
И словно к свадьбе, травы усыпают,
Но этим утром майским новобрачных нет.

27.07.2011г.

               Edward Thomas


              The Cherry Trees


The Cherry trees bend over and are shedding,
On the old road all that passed were dead,
Their petals, strewing the grass as for a wedding
This early May morn when there is none to wed.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.