Вислава Шимборская Изменение изображения

Перевод с польского


Быть может, время - седобородый старик?
Или бурый бегающий щенок,
грязными лапками, прыгающий на постель,
к нам, только что проснувшимся новорождённым?

29.06.2011г.

Wislawa Szymborska

Zmiana wizerunku

Czas jako starzec dlugobrody, siwy?
A moze jako bure, rozbiegane szczenie,
co brudnymi lapkami wskakuje na posciel
nam, dopiero co zrodzonym, przebudzonym?.


Рецензии
Bardzo dobrze.

Вика Виршева   07.12.2011 02:42     Заявить о нарушении
Спасибо, вика очень приятно. С признательностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   07.12.2011 12:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.