Отто Рене Кастильо Влюблённые

Перевод с испанского


Они и встретились недавно,
И очень скоро разошлись,
Не принимая во вниманье
Иное мненье, взгляд на жизнь.
Им двигало пренебреженье
Своей обидой, что прошла;
А её боль уже в забвенье,
Хоть жгучею она была.

Слетел их поцелуй последний
Из уст планеты голубой,
Которая их греет светом
Вращаясь в памяти живой.

13.06.2011г.
 
 
        Otto Ren; Castillo
     (Гватемала 1936 — 1967)

           Los amantes

    Se hab;an
    encontrado hace poco.
    Y hace pronto
    se hab;an separado,
    llev;ndose
    cada uno consigo
    su nunca o su jam;s
    su afirmaci;n de olvido,
    su golpeador dolor.

    Pero el ;ltimo beso
    que volara de sus bocas,
    era un planeta azul.
    Girando
    en torno a su ausencia.
    Y ellos
    viv;an de su luz
    igual que de su recuerdo.
   



   

 


Рецензии
ТАНЮША, ЗА ТАКОЙ КОРОТКИЙ СРОК...ТАКАЯ ДЛИННАЯ ЖИЗНЬ...
И ПЕРЕЖИТО ВСЁ...СПАСИБО! С ТЕПЛОМ И ЛЮБОВЬЮ К ТЕБЕ.

Галинушка Немова   14.06.2011 14:11     Заявить о нарушении
спасибо, Галочка, за теплый отзыв))) Удачи тебе и счастья, Татьяна

Татьяна Воронцова   14.06.2011 16:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.