В дни, прожитые с грустью, просто,

В днях, прожитых печально, просто,
Я запомнила только снег.
Я была темнооким гостем,
Что ловил Ваш далёкий бег.
Не пришли, позабыли... "Поздно..." -
Обнимала меня печаль.
Было время для сердца - грозным,
Я сказала другому: "Жаль -
Я люблю теперь Вас. До неба
Поднимите меня - в покой.
Я хотела любви, как хлеба..
Прикоснитесь ко лбу рукой..."

Но бывает - замру на месте
И, молитвенно руки свив,
Жду и жду от Вас - будто вести,
Вперив взгляд одиночьем слив.
Сердце малой "дурною" птахой
Забывает так быстро боль.
И хранит, как букет зачахлый,
Вас в себе, как прибрежье - соль.

Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "В дні, прожиті печально і просто"


Рецензии
Нравится до обалдения!!!
"Я хотела любви, как хлеба..
Прикоснитесь ко лбу рукой..." = Сколько смысла и чувств!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Тавла   07.10.2014 20:12     Заявить о нарушении
в дни скорби это было...
не так оно будет;))

Хелена Фисои   08.10.2014 15:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.