диффузия времени
синонимичны – как «животные» и «звери»...
а каждый феминист кончает жизнь со стервами.”
он часто повторял, – а я ему не верил.
затем – внезапно – слёг (был здоровей здорового):
с женой пошёл в поход – и отравился кашей;
совсем отвык от круп и молока коровьего.
пытал его, пытал... – да разве он расскажет!
я, выслушав, сказал: “тебя опять контузило!”
мой чудесатый друг (он с детства был юродив),
в который раз смешав перкуссию с конфузией,
бесспорно доказал: н е т в р е м е н и в п р и р о д е.
порой – смиришься с тем, что человек – явление,
такое же, как град божественных фекалий,
как снег, – и вот уже эксперименты Ленина
едва ли отличишь от опытов Паскаля.
и ты, и жизнь твоя – какие-то реакции
в системе, где весна, атаки насекомых,
где чёртов Eurostar несёт тебя во Францию,
где всё подчинено диффузии законам,
где женщин с бородой – не больше, чем беременных,
где ветер опылять закончил мостовую...
и всё бы – ничего, да не хватает времени,
поскольку ведь его – увы! – не существует.
Свидетельство о публикации №111050904474