Гуенхвивар
И блики огня по стенам.
Тому, кто здесь столько жил,
Я прихожу на смену.
Завещано было встарь:
Чтоб милость творили боги,
Не может стоять алтарь
В объятьях одной дороги.
Его не коснется тлен,
Лишь спустится сна завеса,
И сумрак стечет со стен
В зеленой часовне леса.
Когда от дыханья пар
Поднимут святые речи,
Проснется Гуенхвивар,
Крылом задевая плечи.
На Каэр Банног молва
Послала меня за принцем
Но шепчет Артур: «Сова...
Тень близится к нашим лицам».
Он скоро достанет меч
Из каменных ножен-дланей.
И женских коснется плеч
И первых хлебнет признаний.
Корона найдет чело
Как сердце находит веру,
Но белою тенью зло
Окутает Гвиневеру.
И ведает лишь Господь
Артуровых дел великих.
Ему - королевства плоть,
Мне - всполохи вещих бликов.
В легенде сплетут волхвы,
Умножив свои напевы,
Ту, белую тень совы,
С возлюбленным королевы.
17.04. 2011г.
Гуенхвивар – белая тень (кельт.)
Каэр Банног – «замок горных пиков (др.кельт.)
Гвиневера - по британской легенде жена короля Артура.
Свидетельство о публикации №111041706227
Его не коснется тлен,
Лишь спустится сна завеса,
И сумрак коснется стен
В зеленой часовне леса.
Этому не научишься...
Валерия Салтанова 28.03.2023 01:07 Заявить о нарушении
Огромное спасибо за Ваши отзывы. Всегда очень рад им.
Дмитрий Зотов 07 28.03.2023 11:30 Заявить о нарушении