Der Brief, den du geschrieben

Авторский перевод
стихотворения Гейнриха Гейне

Совсем не испугало
Меня твое письмо:
Ты б, разлюбив, не стала
Растягивать свой слог.

Страниц двенадцать длинных -
Изящный манускрипт!
В подробнейших причинах
Отставка – перьев скрип.


Der Brief, den du geschrieben,
Er hat mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfuehrlich,
Wenn man den Abschied gibt.


Рецензии
Юр, с таким интересом прочла!! Какой ты молодец, ты еще и переводишь!! Перевод твой понравился.

Ты б, разлюбив, не стала
Растягивать свой слог. - СОЧНО!! И как точно! Спасибо за ссылку и за стих! С теплом. ИРина

Ирина Никифорова   28.09.2012 11:02     Заявить о нарушении
И тебе спасибо за солидарность! С теплом, Юра

Белов Юрий Петергоф   28.09.2012 11:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.