Улыбка первая любви- свободный перевод
Игровой верлибровый перевод -Liebesanfang-Rilke
Шкала Экспромта
****************************************************
Улыбка первая любви!-
Мы ароматом лип дышали,
Что распороли парка тишину,
Внезапно растворяясь
Вновь в друг друге-
Улыбкой,- удивляясь, приближаясь…
В улыбке ранней вспомнили зайчонка,
Игравшего в газоне безмятежно,-
Как отзвук детского безоблачного счастья,
Что кроется в глубинках сердца…
Взрослея, улыбка стала легче лебединых крыл,
Что растворились в озере, и в вечере,-
И на руках влюбленный вечер,
Поднял улыбки счастья
К вершинам Бытия, растаяв в небе,-
Знамением,- что будущее в ней…улыбке…
**********************************************************
LIEBESANFANG
O Laecheln, erstes Laecheln, unser Laecheln.
Wie war das Eines: Duft der Linden atmen;
Parkstille hoeren-, ploetzlich in einander
aufschaun und staunen bis heran ans Laecheln.
In diesem Laecheln war Erinnerung
an einen-Hasen der da eben drueben
in Rasen spielte, dieses war die Kindheit
des Laechelns. Ernster schon war ihm des Schwanes
Bewegung eingegeben, den wir spaeter
den Weiher teilen sahen in zwei Haelften
lautlosen Abends.-Und der Wipfel Raender
gegen den reinen, freien, ganz schon kuenftig
naechtigen Himmel hatten diesem Laecheln
Raender gezogen gegen die entzueckte
Zukunft im Antlitz.
Свидетельство о публикации №111033002544
Перевод принимает участие в кoнкурсе)
Шкала Экспромта -Б-Ка Верлибра 16.04.2011 11:44 Заявить о нарушении