Vanitas vanitatum

В громадах стихов -
лишь искорки истин.
В обилии слов
теряются мысли.

В придуманных снах
о мире и жизни
мы вязнем в грехах
с рожденья до тризны.

Крутой поворот
на пике карьеры -
разумный уход
за символом веры.

Ты в роли Творца
себя ощущаешь,
но близость конца
волхвы обещают.

И пусть не успел
сказать всё до срока,
и пусть ты пропел -
не в хор - одиноко.

Ты вовремя внял
души окровеньям,
чтоб искры ея
спасти от забвенья.


Рецензии
В громадах стихов - лишь искорки истин.
В обили слов теряются мысли -
очень точно подмечено.
Спасибо.

Надежда Воробьева   19.02.2011 04:24     Заявить о нарушении
Забыла, как переводится Vanitus vanitatum -
просьба - на всякий случай - уточняйте - мы так
заняты решением насущных проблем, что, почти, вся латынь из головы выбежала на свободу.

Надежда Воробьева   19.02.2011 04:26   Заявить о нарушении
"Суета сует". Благодарю за отклик. :)

Виктор Гайчук   20.02.2011 01:28   Заявить о нарушении