Густаво Адольфо Беккер. Не говорите, что исчерпан
что нету тем - и онемела лира.
Поэтов может не быть, но навсегда
остаётся поэзия.
Пока волны света
будут дрожать, зажженные поцелуем,
пока солнце вихрастые тучи
озаряет золотом и огнём;
пока ветер будет нести в лоне своём
не только бурю, а гармонию и ароматы
цветов и деревьев, и пока на свете будет весна -
будет поэзия.
Пока не сумеет наука найти
истоки возникновения жизни,
а в море или в небе неведомые глубины
представимы только в расчетах;
пока человечество прёт всё время вперёд
не зная куда идти,
пока для человека останутся в мире тайны -
будет поэзия.
Пока мы чувствовать будем как радуется душа
хоть и не смеются губы,
пока будут плакать
хоть плач не закроет зрачок;
пока разум и сердце
будут бороться по-прежнему,
пока не покинут нас надежда и воспоминания -
будет поэзия.
Пока будут глаза в глаза, отразившие друг друга;
пока на вздох отвечают вздохом
и сливаются в поцелуе
две души,
и пока будет жива хоть одна прекрасная женщина -
БУДЕТ ПОЭЗИЯ !
* * *
Gustavo Adolfo Becquer - *** (Nie m;wcie, ;e wyczerpany jej skarb...)
Nie m;wcie, ;e wyczerpany jej skarb,
;e z braku tematu zaniem;wi;a lira
mo;e nie by; poet;w; ale zawsze
b;dzie poezja.
Dop;ki fale ;wiat;a
b;d; dr;e; zapalone poca;unkiem;
dop;ki s;o;ce rozwiechrzone chmury
w ogie; i z;oto b;dzie ubiera;;
dop;ki wiatr w swoim ;onie b;dzie nosi;
zapachy przyjemne i harmonie;
dop;ki na ;wiecie b;dzie wiosna
b;dzie poezja.
Dop;ki nauka odkry;
zr;de; ;ycia nie potrafi,
i w morzu lub niebie b;d; przepa;cie
opieraj;ce si; wyliczeniom;
dop;ki ludzko;; wci;; id;ca naprz;d
nie b;dzie wiedzia;a dok;d idzie;
dop;ki b;dzie istnie; tajemnica dla cz;owieka,
b;dzie poezja.
Dop;ki czu; b;dziemy, ;e cieszy si; dusza
chocia; nie ;miej; si; usta;
dop;ki p;aka; si; b;dzie, chocia; p;acz
nie zachmurzy zrenicy;
dop;ki rozum i serce
b;d; nadal walczy;,
dop;ki b;dzie istnia;a nadzieja i wspomnienie,
b;dzie poezja.
Dop;ki b;d; oczy, kt;re odbija; b;d;
oczy w nie patrz;ce,
dop;ki odpowiada; b;d; wargi wzdychaj;ce
wargom, co wzdychaj;;
dop;ki czu; si; b;d; mog;y w poca;unku
dwie dusze stopione,
dop;ki istnie; b;dzie jedna pi;kna kobieta,
b;dzie poezja.
Свидетельство о публикации №111013110758
В моём клиническом случае такие ляпы, увы, неизбежны.
Скалькировалось из-за ассоциации с моим знакомым Андреем Беккером.
С уважением
Глеб Ходорковский 02.02.2011 03:28 Заявить о нарушении