Это очень обидно...

Это очень обидно,
Это очень печально,
И, поверьте,
Совсем
Не смешно.
Это вышло
Неча-я-нно,
Это вышло
Случа-а-йно...

(Бац!!!
     Треск!!!
            Дзынь!!!
                Ай-яй-яй!!!)

Это мяч угодил в окно!

Ваня Кашин,
Как Яшин,
Стоял на воротах,
Ну а я
Нападающим был:
Мяч в штрафной получил,
А потом
С разворота,
По воротам
Прицельно
Пробил.

Гол хотел я забить –
Только гол
Не забился,
Только мяч полетел
Не туда!
Не туда
Устремился,
Не так
Закрутился,
И в окно –
Вот такая беда!

Дворник машет метлой!
И кричит
Баба Груша –
Даже уши
Грозит оторвать.
Я, конечно, не трушу,
Только жалко
Мне уши…
Что же делать?
Что делать!?..

- Бежать!!!


Рецензии
Превела на Български : ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ТОВА Е МНОГО ОБИДНО

Това е много обидно,
това е много печално.
И повярвайте,
съвсем
не е смешно.
Това дойде
неочаквано.
Това дойде
случа-а-йно...

/Бум!!!
Тряс!!!
Дзънн!!!
Ох,ох,ох!!!/

Таз топка попадна в прозореца!
Ваня Кашин,
Като Яшин,
стоят на вратата,
а аз
нападателя бях:
Топката дузпа получи,
а после,
в целта
се прицели
локално
и се удари.

Исках гол да забия –
само гол
не забих,
само топката полетя,
не натам!
Не натам
устреми се,
не така завъртя се
и в прозореца –
такава беда!

Метача размаха метлата!
И закрещя
баба Груша –
даже ушите
заплаши да скъса.
Аз, разбира се,
не съм го строшил,
само жалко
ушите ми....
Какво направих!?

Избягах!!!

Юлия Донева   28.03.2014 18:50     Заявить о нарушении
Только сейчас увидел, что это стихотворение перевели на болгарский. Это ж надо - два года жил в неведении. Спасибо!

Юрий Поляков   29.09.2016 07:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.