Эдвард Стахура. Я сам эту ночь перебыл...

      
       Я сам эту ночь перебыл и никто меня не встретил
       никто не сказал мне  - здравствуй
       приходи на завтрак или ужин
       и поспи между тем и этим

       Я сам эту ночь перебыл и меня никто не встретил
       а меня измучили поиски
       этих ворот бессмертия
       утраченных этих ворот...

          *   *   *

Edward Stachura   [


Przeby;em noc w;a;nie...

Przeby;em noc w;a;nie i nikt mnie nie wita

nikt mi ;aden nie m;wi - b;d; pozdrowiony

b;d; na ;niadaniu tako na wieczerzy

a sen niech ci; ma mi;dzy tym a tamtym



Przeby;em noc w;a;nie i nikt mnie nie wita

a pracowa;em ci;;ko nad szukaniem

nad wyszukaniem tych bram nie;miertelnych

tych bram zatraconych poszukuj;c


Рецензии
Вот оно !

СПасибо, ГЛеб!

Аюна Аюна   31.07.2010 11:06     Заявить о нарушении
Привет, Иринка! Я вижу, что ты меня не забываешь. Я всегда тебе рад.

Глеб Ходорковский   31.07.2010 12:26   Заявить о нарушении