Эмили Дикинсон 254 Надежда - это Королек

Надежда - это Королек,
Что вьет в душе Гнездо,
Поет Мелодию без слов,
Не смолкнет никогда.

И в бурю свищет тем вольней,
И буря не собьет
Того, кто перья распушил
И так тепло поет.

Я слышала его в Мороз,
И в Шторм, и в мертвый Штиль -
И он ни разу у меня
Ни крошки не спросил.


Рецензии
Это один из лучших переводов - на мой вкус.
:)

Ирина Бараль   30.10.2013 19:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирис!
Вышел в ЭКСМО сборник Э.Д. "Письмо к миру" (несколько переводчиков,
я в том числе). И (если интересно) новые переводы Э.Д. в десятом,
октябрьском, номере Нового мира (есть в сети).

Татьяна Стамова   04.11.2013 11:51   Заявить о нарушении
Спасибо за информацию, я этого не знала. Обязательно познакомлюсь.

Ирина Бараль   04.11.2013 12:55   Заявить о нарушении