Томас Мур. Вернись ко мне!

ТОМАС МУР

ВЕРНИСЬ КО МНЕ!

Я помню белый парус в море,
И волны в солнечном огне,
И скорбь в твоём молящем взоре:
«Вернись ко мне!»

Наш чёлн под рёвом урагана
Летел, истерзанный, вперед,
Минуя солнечные страны
И льдины северных широт.

Когда же курс мы изменили
И вновь закат пылал в волне,
Тогда опять слова мне были:
«Вернись ко мне!»

И если не были с тобою,
Мечты мои, желанный друг,
Когда металось пламя боя
И гибли тысячи вокруг, -

То в дни побед являлись снова
Твой взор, и голос в тишине
Мне повторял всё то же слово:
«Вернись ко мне!»

                (С английского)


Рецензии
Алла! читала вслух твой перевод, нам понравилось, чётко
выражено настроение и уместен этот рефрен, рефрен же
способствует магическому ритму стиха и взаимосвязи всех
его элементов: ритма, интонации, образов,настроения, мелодики...
Всего тебе доброго К.С.

Екатерина Строева   27.04.2010 14:04     Заявить о нарушении
Катишь, спасибо!

Поздравления вам с Юрой в прекрасный день вашей жизни!

Алла Шарапова   27.04.2010 14:06   Заявить о нарушении
Спасибо! Тебе ответная открытка!!! Доброго здоровья тебе и успехов
и пожелания творчества и вдохновения...

Екатерина Строева   27.04.2010 23:16   Заявить о нарушении