Пабло Неруда. Сто сонетов о любви. ххvii

             Сто сонетов о любви - ХХVII

Нагой ты такая простая, как одна из твоих ладоней -
земная, гладкая, маленькая, круглая и прозрачная.
В тебе -лунные линии и дороги яблока
нагой ты  стройна и изящна, словно зерно пшеницы.

Нагою ты голубая как ночь на Кубе,
Твои волосы вьюнками и звёздами перевиты.
Нагою ты огромная и желтокожая
как лето в солнцем позолоченном храме.

Нагой ты мала, как один из твоих ноготков,
круглая, розовая, деликатная - пока не возникнет день
и тогда ты уходишь в подземелья этого мира

как в длинный туннель одежды и занятий:
твой блеск одет, он гаснет и опадает
и возвращается вновь, чобы стать обнажённой ладонью...

                * * *


Neruda Pablo   

Sto sonet;w o mi;o;ci - XXVII

Naga jeste; tak prosta jak jedna z twoich d;oni,
g;adka, ziemska, drobna, kr;g;a, przejrzysta,
masz w sobie linie ksi;;yca i drogi jab;ka,
naga jeste; smuk;a jak nagie ziarno pszenicy.

Naga jeste; b;;kitna jak noc na Kubie,
masz powoje i gwiazdy we w;osach,
naga jeste; olbrzymia i ;;;ta,
jak lato w poz;acanym ko;ciele.

Naga jeste; malutka jak jeden z twoich paznokci,
okr;g;a, delikatna, r;;owa a; po narodziny dnia
i wchodzisz wtedy w d;ugie podziemie ;wiata

jak w d;ugi tunel ubra; i zaj;;:
tw;j blask ga;nie, ubiera si;, opada,
i znowu powraca, aby sta; si; nag; d;oni;.


Рецензии