Чеслав Милош. Высокие террасы

               

                Высокие террасы нависли над ясностью моря.
                Мы встали рано и сошлись за утренним завтраком.
                Далёко, вдоль линии горизонта, маневрировали корабли

                В гимназии Зигмунта Августа мы день начинали песней:

                "Когда встаёт ранняя зорька"

                "Лишь только очи свои протру
                Сразу я Господа зову.
                Господа  Бога на небе любя
                сразу ищу Его возле себя"

                Я пытался всю жизнь найти ответ на вопрос: откуда берётся зло?

                И не мог понять, откуда берётся смерть, если Бог был на небе

                и рядом со мной.


                *  *  *


Wysokie tarasy

Wysokie tarasy nad jasno;ci; morza.
Wstali;my wcze;nie i zeszli;my na ranne ;niadanie.
Daleko, wzd;u; linii horyzontu, manewruj; okr;ty.
 
W gimnazjum Zygmunta Augusta dzie; zaczynali;my pie;ni;
 
"Kiedy ranne wstaj; zorze":
 
"Ledwie oczy przetrze; zdo;am,
Wnet do mego Pana wo;am,
Do mego Boga na niebie,
I szukam Go ko;o siebie."
 
Ca;e ;ycie pr;bowa;em odpowiedzie; na pytanie: sk;d z;o?
 
Nie mog;em zrozumie; sk;d bierze si; ;mier;, je;eli B;g by; i na niebie
 
i ko;o mnie


Рецензии