Юлиан Пшибось. К тебе обо мне

           Юлиан Пшибось.

К тебе обо мне.

Я так загляделся, что своими ресницами
мог бы смести снег с твоей дорожки,
охватываю восторгом движенья твои - и теряю.

Шагом игриво лёгким
как будто ты ведёшь на луче птичку,
ты стала передо мною - перед всем, перед собою!
Подхваченная из-под ног воробьями
твоя тень зазеленела в кустах
яснея в мелких листках

И исчезла - в песне своей. Мы умолкли.

И с тех пор заслушавшийся, если спрашиваю
обо мне
от растенья до слова
каждый бутон выражает цветисто;
вдруг цветок расцветает
вселенной-цветком.
(Вишнёвая ветка
перевилАсь от цветов до листвы
так гибко
что даже белке не успеть догадаться).


                * * *


Julian Przybo;   

Do ciebie o mnie

Zapatrzony, ;e samymi rz;sami
zmi;t;bym ;nieg z twojej ;cie;ki,
chwytam w zachwyt ruch tw;j - i gubi;:

Krokiem tak zalotnie lekkim,
jakby; wiod;a ptaszka na promieniu,
sz;a; przede mn; - przed sob;, przed wszystkim!
Poderwany spod n;g przez wr;ble
tw;j cie; w krzewie si; zazieleni;,
poja;nia; w drobne listki.

I znikn;;a; - w swoim ;piewie. Zamilkli;my.

Ale odt;d zas;uchany, gdy pytam
o mnie,
od ro;liny do s;owa
ka;dy p;k si; wyra;a kwieci;cie;
kwiat rozkwita nagiej, ogromniej
we wszechkwiat.
(Ga;;; wi;niowa
przewin;;a si; do kwiat;w od li;ci
zwinniej,
ni; wiewi;rka zd;;y;aby si; domy;li;.)


Рецензии