Папа Иоанн-Павел II - Кароль Войтыла
плывущую в бескрайнюю вечность,
за прикосновенье далёкого жара,
в котором сады глубоко томятся.
Где смешались минута и вечность,
капля объяла море,
опала солнечной тишиной
в глубины того залива.
Или жизнь - волна изумленья, волна, что превыше смерти?
Дно тишины, лагуна залива - одинокая грудь людская.
Уплывая далёко в небо
когда наклонишься оттуда
мешаются вместе - детский щебет
и изумленье.
Karol Wojty;a - *** (Za t; chwil; pe;n; ;mierci dziwnej)
Za t; chwil; pe;n; ;mierci dziwnej,
kt;ra w wieczno;; niezmiern; op;ywa,
za dotkni;cie dalekiego ;aru,
w kt;rym ogr;d g;;boki omdlewa.
Zmiesza;y si; chwila i wieczno;;,
kropla morze obj;;a -
opada cisza s;oneczna
w g;;bin; tego zalewu.
Czy; ;ycie jest fal; podziwu, fal; wy;sz; ni; ;mier;?
Dno ciszy, zatoka zalewu - samotna ludzka pier;.
Stamt;d ;egluj;c w niebo
kiedy wychylisz si; z lodu,
miesza si; szczebiot
dzieci;cy - i podziw.
Свидетельство о публикации №109122905148