Эзра Паунд. Франческа
Ты вышла из ночи
С цветами в узких ладонях,
А нынче придёшь из людской суматохи,
Из гомона болтовни о тебе.
Меня, который видел тебя среди самых лучших,
Охватывал гнев, когда о тебе говорили
В местах публичных.
Я хотел бы чтоб мой разум охватили холодные волны,
А весь остальной мир высох, как палый лист
И чтобы я нашёл тебя снова -
Одну.
* * *
Ezra Pound - Francesca
Wesz;a; prosto z nocy
I mia;a; w d;oniach kwiaty,
Teraz przyjdziesz z ludzkiego zam;tu,
Ze zgie;ku s;;w m;wionych o tobie.
Mnie, co widzia;em ci; w;r;d rzeczy pierwszych.
Gniew ogarnia;, gdy wymawiano twe imi;
W miejscach pospolitych.
Chcia;bym, ;eby ch;odne fale op;yn;;y m;j umys;,
I ;eby ;wiat usech; jak zwi;d;y li;;
Bym ci; zn;w m;g; odnale;; -
Sam;.
Свидетельство о публикации №109120609234
С уважением! Будь здоров! :)))
Вася.
Василий Муратовский 07.12.2009 07:07 Заявить о нарушении