Признательность публики фрэнсиса вебба
ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ПУБЛИКИ
(некоторым современным поэтам)
Мобилизуем нервы. Сейчас нам представят шоу.
Для рецензентов пожива: есть новизна, идеи.
Двадцать шесть пенсов галерка - билет дешевый,
Но видно не хуже, чем в креслах за полгинеи.
Вот потушили свет и мы обнажаем раны
Для шприцев с морфином и для компрессной бумаги,
А дирижерская палочка пляшет рьяно
Как на экране немого титров зигзаги.
Вы не услышите никаких возражений.
Да, мы похотливы и мы жестоки,
Личинки города, гибнущего в гангрене.
И совесть у нас личинок. А вы, пророки,
Кричите, что Бога нет? Топоры нам в руки!
Повергнем храмы, развалим исповедальни.
Мы - воск под перстами вашей науки.
Вы нам подайте сегодня, будущность - это дальним.
Теперь мы титаны с какой-то безмерной фрески,
Повстанцы бледные, мы исступленно-пьяны,
По воле судьбы наши жесты неверно резки,
Мы в славу одеты, страданьем осиянны!
Вот и конец. Простите, что мы зеваем.
Пора возвращаться к обыденности дешевой
С ее философией бедной за пуншем и чаем.
Но все-таки мы не забудем вашего шоу.
(С английского)
Свидетельство о публикации №109101804104
А не нужна ли здесь запятая
"Вот потушили свет и мы обнажаем раны" перед "и".
Кстати. в раны не делаются никакие уколы. И компрессы делают не на раны-иначе бы весь мир уже погиб.
Первые строки стихотворения очень "казённым" стилем переведены.
"Мобилизуем нервы. Сейчас нам представят шоу"-это будто и не из стихотворения. Тем более, что так не могут рассуждать "личинки",т.е. зрители, слушатели, читатели.
"Мы в славу одеты, страданьем осиянны!"- это могут сказать в Австралии??? Сомневаюсь.
Да и личинка из России (как я, например) не скажет такого про писателей, актёров и прочюю элиту.
Кстати, философия не бывает бедной. Само слово "философия" говорит о том, что этот человек построил мир мудрости. Своей мудрости.
Жить он может при этом очень бедно.
"
Елена Ительсон 05.11.2012 09:20 Заявить о нарушении