Звёздный звон. Per aspera ad astra

                Нине Климко


Тощий клоун –
Из тьмы родившийся месяц,
Младший брат
Копилки сказок – луны,
Вот твой клон
Идёт ступенями лестниц –
По лужам, обняв звездопад, –
В сны.

Низкий стон
Бродяги – влажного ветра
Нас вернул
На гроздь столетий назад.
Без препон
Позволит астрам Деметра
С тобой попрощаться – уснул
Сад.

Звёздный звон
По камертону настроен;
Как весло,
Он делит мир пополам.
Память крон,
Полночный запах спокоен,
И асперы колют чело
Нам.


Написано на музыку знаменитой арии Summertime из оперы Джорджа Гершвина (Gershwin) «Порги и Бесс» (Porgy and Bess, 1935). В исполнении Эллы Фитцджеральд ария звучит так: http://www.youtube.com/watch?v=1j6avX7ebkM .


Рецензии
Дорогой и обожаемый Егор, ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС
С ДНЁМ ПОЭЗИИ!!!

Для меня Ваша поэзия всегда -
эталон совершенства!!!

ПУСТЬ МУЗА НЕ ПОКИДАЕТ ВАС НИКОГДА!!!

С теплом и нежностью, Нина Климко

Нина Климко   21.03.2012 07:57     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.