Печаль нашего ближнего из уильяма блейка

ПЕЧАЛЬ НАШЕГО БЛИЖНЕГО

Если ближний наш в тоске,
Можно ль жить нам налегке,
Созерцая, как он страждет
И в мольбах спасенья жаждет?

Можно ль с легкой жить душой,
Когда слезы льет другой?
Сердцу ль не облиться кровью,
Если видим скорбь сыновью?

Неужели может мать
Голосам детей не внять?
Нет, такого быть не может!
Сроду, сроду быть не может!

Отче наш! Как малых птах
Бросить можешь ты в скорбях?
Как ты можешь с детских плеч
Страшных тягот не совлечь?

Должен Ты к гнезду прильнуть,
Положить птенца на грудь,
Колыбель качнуть в рыданьях,
Где дитя и мать в страданьях.

Ты ль дитя не воскресишь,
Матерь не возвеселишь?
Нет, такого быть не может,
Сроду, сроду быть не может!

Радость ты вольешь в людей,
Разделив печаль детей,
Скорби старика и мужа
Разве обойдешь ты вчуже?

Человек! Будь справедлив:
Твой Господь чадолюбив.
Он не обойдет нас мимо –
С нами Он всегда незримо.

Знай, что в ликованья час
Сам Господь ликует в нас!
Знай, что если скорби много,
То не наша скорбь, но Бога!

                (С английского)


Рецензии
Вы открыли мне другого Блейка. Я знала его по другим произведениям, где он представал как великий противник Правды, перевернувший для себя всё наизнанку с точностью до наоборот. От того Блейка у меня мороз по коже, но ,читая Ваши переводы... -они точно передают оригинал, кстати? Это - очень важно,- читая Ваши переводы, я начинаю думать, что всё не так однозначно с ним. Может быть, временное помрачение, болезнь ума?.. В Ваших переводах он наивен, детски чист, склонен к морализаторству, в духе английской доброй литературы-воспитания. И ведь это написано искренне.
(Дай то Бог. Бедняга Блейк...)

Анна Акчурина   31.05.2010 14:20     Заявить о нарушении
Мне всё же кажется, что из моего перевода всё же вычитываается ирония атеиста:

Ибо если скорби много,
То не наша скорбь, но Бога...

Нет, такого быть не может...

Вообще богоборчество неотделимо от веры. Именно в протестантизме, который недостаточен, явлено богобочество - и такими людьми, которые мне кажется были бы очень смиренны в православии (сюда же и Дикинсон).

Спасибо за такое неравнодушное и умное прочтение!

Алла Шарапова   31.05.2010 22:01   Заявить о нарушении
Иронию я как-то не прочла... А в оригинале она имела место, читалась?..
По поводу Богоборчества... Да , вопрос огромный, непростой. Каждый, кто думал, кто чувствовал, кто жил, наконец,- не мог обойти неких страшных вопросов. Иов многострадальный может показаться нам богоборцем, ропотником, - но нет, не так это, как видится на первый взгляд. и Сам Господь засвидетельствовал, что любовь и преданность Иова не умещается в сознание обывателей, поверхностно судящих о существе дела.
Спасибо Вам за этот разговор. Была бы рада продолжить как -нибудь его...

Акчурина Анна   01.06.2010 00:32   Заявить о нарушении