Игра в жмурки из уильяма блейка

УИЛЬЯМ БЛЕЙК

ИГРА В ЖМУРКИ

На девах снежные меха
И лал под носом пастуха –
Вот вестники зимы студеной.
Где ты, очаг мой раскаленный?
Все, что горит, в очаг вали –
А напоследок дуб спили!..

Скамьи образовали круг;
Расселись гости – с дружкой друг;

Вкатили в дом бочонок с элем…
Красавицы уже под хмелем,
И Долли Роджера язвит,
Но Роджер сам не лыком шит:
Скамью он вышиб из-под Долли,
И Долли, застонав от боли,
На Дика, встав с земли, глядит,
Но ведь и Дик не лыком шит…

Тут скамьи в угол сгромоздили
И в жмурки поиграть решили.
= Пусть водит Вилл! Конечно, да!
Эй, Дженни, дай платок сюда.

Игра – серьезное занятье.
Мег Сэма к Виллу шлет в объятья.

Расставил руки Вилл, но Сэм
Подсел – как нет его совсем!
= Эй! Недотепа Вилл! Но Китти
Попалась и кричит: «Пустите!»

Вилл от платка освобожден,
Уж не актер, а зритель он.

Ну, Китти! Вот он, Роджер, вот же!
Лови его, не то уйдет же!
Платок у Китти Роджер хвать
И повязал, что все видать.
Все видя, Сэма он хватает,
Но Сэм, озлясь, врага толкает,
Бежит, спасаясь, наутек
И Пегготи сбивает с ног.

Ах, сильно как она убилась!
Все из-за Роджера случилось,
Что подсмотрел из-под платка!
Расправа будет коротка.

За плутовское прегрешенье
Поклоны бей во осужденье.
Поклоны отбивает он,
А Китти говорит канон,
Платок на нем скрепляя сзади.
Но Дик меж тем сидит в засаде.
Пусть он споткнется об меня!
Он зверь, я буду западня.

Но кара никогда не впору:
От недобора к перебору,
Не средняя величина!
В кровь голова рассечена
У Роджера; столбом, фонтаном
Кровь хлещет, как на поле бранном.

Дик спохватился. Милый друг,
Как исцелить мне твой недуг?
А Китти приложить бутылку
Спешит уже к его затылку.

Играя, мы должны решить,
Как с нарушителями быть.
Так общество во время оно
С собой справлялось без закона.

Но воля начала наглеть –
Закон понадобился впредь.

Чтоб каждый шел своей дорогой,
Блюсти закон должны мы строго.

              (с английского)


Рецензии
Хороший перевод! Хотя... меня всегда немного напрягают глагольные рифмы. По возможности стараюсь их избегать. Но это так, просто мысли вслух.

Иван Палисандров   02.02.2010 02:03     Заявить о нарушении
У Блейка ведь довольно небрежное письмо, поэтому и я, переводя, не слишком стараюсь. Но спасибо - подумаю!

Алла Шарапова   24.02.2016 14:42   Заявить о нарушении