Стихи о придуманном сне

О, как красиво Вы играете словами,
Сплетая кружева замысловатых фраз,
И кажется, мой милый друг, что Вами
Сейчас владеет чувственный экстаз.

Вы так легки в порхании по строчкам,
Что, кажется, взлетите к небесам,
Перелетая вверх по запятым и точкам,
Ничуть не удивляясь чудесам.

И там, усевшись в облаках удобней,
Вы, свесив ножки, будете читать
Творенье Ваших рук  значительно свободней.
Здесь, на земле, могли бы знаменитым стать,

Когда б весь мир, на Вас взглянув, услышал
Всю прелесть Вами созданных стихов.
Как жаль, что мы, хотя б на крышах,
Не можем посидеть, как стайка воробьев!

Тогда бы мы смогли, в чириканье их влившись,
Поведать миру о своих стихах,
Так громко, что порой забывшись,
Подпрыгнув, вниз  свалились бы, увы и ах!

И там какой-нибудь прохожий,
Случайно, проходя, наткнулся бы на нас,
Припомнив, на стихире был один, похожий,
Но, как найти его, не знает он сейчас.

И взяв комочек мягкий перышек в ладошку,
Нас принесет домой, накормит, усадив на стол.
А мы, наевшись, там, внизу, увидим крошку,
 И по привычке спрыгнем вниз, на пол.

Потом забьемся в уголок, оттаем,
Затихнем,  от усталости заснем.
И сколько времени пройдет – не знаем.
Нас только солнышко разбудит днем.

А мы, проснувшись, лежа на диване,
Начнем быстрей писать стихи о том,
Что я поведал Вам. Не о Любви и об обмане!
О том, что было интересным сном.

18.09.2009 г.


Рецензии
Здравствуйте, Евгений.
Добра Вам, мира и здоровья.
Почитал некоторые Ваши стихи, послушал несколько песен.
Впечатления - только замечательные. Вы прирождённый поэт и бард. Столько души, ума, теплоты. И мастерства.Практически всё,хоть и немногое, с чем успел ознакомится из Вашего творчества, понравилось и тронуло душу и ум. Спасибо Вам за это!
Небольшая ремарка по этому стихотворению. В частности, по строчке
"Сейчас владеет чувственный экстаз".У Вас есть полное авторское право не прислушиваться к моему мнению, но мне кажется, что здесь допущена лексическая несочетаемость между словами "чувственный" и "экстаз". Всё кроется в значении слова "Экстаз". Экстаз - это, помимо прочих тонкостей,восторг,предельно позитивное эмоциональное упоение…Значит, чувство. Вот и получается нечто близкое к тавтологии "чувствительное чувство".Знающим людям это бросается в глаза, режет слух.
Но возможно,я слишком дотошен. Так или иначе - решать Вам.
А в целом - у Вас замечательное творчество. Правда, несколько не разнообразна тематика - всё больше о любви. Есть на свете и другие темы. Но это выбор автора, опять же.
Желаю Вам успехов и радости от поэзии и музыки.
С уваэением, Владимир

Сейчас владеет чувственный экстаз.

Владимир Спасибенко   29.02.2012 05:45     Заявить о нарушении
ВЛАДИМИР, СПАСИБО ЗА ТАКОЙ РАЗВЕРНУТЫЙ, ДОБРЫЙ ОТЗЫВ! И О СТИХАХ , И О ПЕСНЯХ! РАД, ЧТО ЧИТАЛИ И СЛУШАЛИ!
А О ЧУВСТВЕННОМ ЭКСТАЗЕ НИЧЕГО НЕ МОГУ СКАЗАТЬ, НИ ДА, НИ НЕТ. ПОШЕЛ В ИНТЕРНЕТ УЗНАВАТЬ И НЕ ПРИШЕЛ К ОПРЕДЕЛЕННОМУ РЕШЕНИЮ. ПОЧТИ ВЕЗДЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ЭТО - "ЧУВСТВЕННЫЙ ЭКСТАЗ". ЗНАЧИТ ОНО ДОПУСТИМО?! ПУСТЬ ОСТАНЕТСЯ КАК ЕСТЬ. ДАЖЕ , ЕСЛИ Я НЕПРАВ, ТО ДУМАЮ МНЕ ПРОСТЯТ НЕТОЧНОСТЬ ЗНАТОКИ. НИ НА ЧТО НЕ ПРЕТЕНДУЮ! СПАСИБО ЕЩЁ РАЗ БОЛЬШОЕ!

Евгений Никитин Бард   29.02.2012 20:45   Заявить о нарушении
Здравствуйте,Евгений.
Собственно, я и не думал настаивать.
Но мне всегда хотелось и хочется помогать талантливым людям.
Хотя бы тем, чем могу. В данном случае - знанием.
Дело в том, что, Вы не смогли найти в Инете ответа на этот вопрос явно по причине того, что неверные фразеологические штампы давно в нём стали общеупотребимыми и кочуют по его страницам, как лошади Пржевальского по степи, вместе с некомпетентностью в языковой стилистике.
Поэтому-то Вы и не смогли найти ответа на этот вопрос, когда обратились в Инет.Но ответ там есть. Ну, хотя бы в учебном пособии Д.Э. Розенталя "Справочник по русскому языку.Практическая стилистика" (его можно скачать в Интернете)
Кратко поясню (не подумайте, что я такой упорный и некорректно настаиваю на изменениях в не приналежащем моему уму и перу тексте. Просто, делаю это от чистстого сердца. А обращать на это внимание или нет - дело Ваше. Ибо, именно-то знатоки Вам, быть может, и простят такую ошибочку, а вот рядовые читатели, коих, несомненно, значительно больше, никогда! Это та самая мелочь,которая видна!
А теперь о сути, очень кратко.
В Стилистике русского языка - науке об использовании языковых средств в речи, много чего есть. Стилистика - бич очень многих, даже профессиональных литераторов (авторская слепота!). А уж про нас, грешных (и меня тоже!) - и говорить не приходится.
Наши тексты, в большей или меньшей степени для каждого автора, пестрят разного рода стилистическими ошибками. Поэтому-то в издательствах и редакциях работают литературные редакторы, которые эти ошибки исправляют.
Даже не изучая, а просто однажды "пробежав" глазами эту науку, Вы заметите, что в процессе саморедактирования читаете несколько иначе, чем обычный читатель, видите написанное в несколько ином ракурсе - в такой перспективе, в которой становятся заметны все Ваши стилистические огрехи.
Мелочей нет. Любая мелочь в тексте определяет успех или неуспех стихотворения или песни.
Почитайте, хотя бы тексты песен, представленных на конкурс "Весна сорок пятого года" (http://chernoff-and-k.com/). Боже! Это просто стилистический ужас! И не только стилистический! А люди там, набирают огромные рейтинги (причина этого, как раз, и кроется в некомпетентности трёх сторон: авторов, читателей и организаторов конкурса). И в представленном на этот конкурс моём тексте, я тоже, к сожалению поздно, обнаружил,по крайней мере, одну стилистическую ошибку (правда, несколько другого рода, чем Ваша).Но там уже исправить ничего нельзя: сайт не позволяет. А вот в стихире - можно, что я и зделал.Стихира - полигон для самосовершенствования. Конечно для тех, кто пришёл не только себя показать, но прежде всего поучиться писать.
А в Вашем случае, в рамках науки стилистики, имеет место быть т.н. речевая избыточность. Т.е. - многословие. По-научному Ваша ошибка называется "плеоназм", то есть употребление в речи близких по смыслу или оттенку, и потому излишних, слов. Ну, например, нельзя сказать "вернуться обратно". Но ведь, говорят же!И это не значит, то делают правильно, и это можно так оставлять!
А то, что такое словосочетание часто употребляется - ещё не говорит о том, что оно правильное: у нас и доктора литератураведения (знаю одну такую даму!) делают по три ошибке в одном слове. И к сожалению, неверные фразеологические штампы в Интернете не редкость, закрепились!
Впрочем,заботиться о чистоте языка в каждом своём тексте, должен,прежде всего, автор. Ну, а те, кто считают, что не должен - остаются на своём уровне, определяющемся именно, простите, Вашей фразой:"...ПОЧТИ ВЕЗДЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ ЭТО - "ЧУВСТВЕННЫЙ ЭКСТАЗ". ЗНАЧИТ ОНО ДОПУСТИМО?! ПУСТЬ ОСТАНЕТСЯ КАК ЕСТЬ. ДАЖЕ , ЕСЛИ Я НЕПРАВ, ТО ДУМАЮ МНЕ ПРОСТЯТ НЕТОЧНОСТЬ ЗНАТОКИ. НИ НА ЧТО НЕ ПРЕТЕНДУЮ!"
Раз публикуетесь - значит претендуете.И не простят ни знатоки, ни читатели. Вам нужна их саркастическая ухмылка? Вот и я думаю, что нет.Впрочем, самосовершенстваваться в стихиру приходят не все: у всех свои цели и задачи.
Простите, если я Вас моими рассуждениями невольно обидел. Видит бог, я этого не хотел и не хочу, и желаю Вам только творческих успехов и удач!
С уважением, Владимир.

Владимир Спасибенко   01.03.2012 03:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.