Когда, наконец, мы получим покой...

Когда, наконец, мы получим покой,
я стану бревном, а ты станешь рекой
и сможешь, едва прикасаясь устами,
делить моё тело на щепки и дрожь.
Но ты никогда никуда не впадёшь,
и я никогда ни к чему не пристану.

Нас как-то окрестят - тебе всё равно,
ты будешь Рекою Несущей Бревно.
Обещанный сразу пяти океанам,
я стану знаменьем для здешних племён.
Но если тебе вдруг не хватит имён,
то может быть, я назову тебя Анной.

И прошлые годы, как будто взаймы,
сольются в судьбу от зимы до зимы.
Совместный наш путь будет лёгким и длинным,
как всякое средство, забывшее цель,
и нам померещится в самом конце,
что мы не прошли ещё и половины.

И я буду гол, а ты будешь нага,
и оба, меняя поля на луга,
согласно теченью, покинем без грусти
ту местность, где мы не имели врагов.
…И крепкие руки иных берегов
однажды сойдутся на высохшем русле.


Рецензии
Как могучая река окаймлена живописными берегами, так у Вас глубокая философская лирика, окаймлена прекрасной поэтической формой.
Здорово!

Виктор Малинов   22.12.2019 16:32     Заявить о нарушении
Спасибо! :)

Михаил Свищёв   30.06.2023 19:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 138 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.