Ален Гинсберг. Супермаркет в Калифорнии

Уитмен, сегодня вечером я думаю о тебе, когда с головной болью
ьреду боковыми уличками, между деревьями и задумчиво
гляжу на луну. Голодный усталый в поисках видений
я зашёл в сияющий неонами овощной супермаркет, вспоминая о всех твоих
перечислениях! Какие персики и полутени! Целые семейства
на вечерних закупках!Жёны у гор авокадо, дети сбежали к томатам - а ты, Гарсия Лорка,? что делаешь возле дынь?
Я видел тебя, Уитмен, старый спорщик, бездетный и одинокий,
у холодильника, где ты копался в мясе, 
поглядывая на парней из обслуги
Я слышал, как ты их спрашивал: кто отбивал котлеты
эти свиные? И почём ананасы? Ты,что же это, мой Ангел?
Я брёл за тобой мимо груд из консервных банок
и мне казалось, что сзади за мною идёт детектив магазина.
Мы одиноко сновали и вместе прошли
по коридорам открытым,пробуя артишоки
 и прочие замороженные вкусности, но при том
держались как можно дальше от кассы.
Куда мы идём, Уитмен? Через час  закрывают.
Куда нам дорогу укажет твоя борода? (Я беру твою книгу ,
думаю об одиссее нашей,здесь, в супермаркете
 и возникает ощущенье абсурда)
Будем ли мы всю ночь гулять по пустым улицам?
Деревья стоят тень в тень, окна в домах погасли,
мы будем вдвоём одиноки.
Будем ли мы, мечтая о потерянной Америке, Америке любви,
проходить мимо синих машин у зданий, направляясь к себе домой?
 Ах, дорогой папаша,
старче седобородый,
одинокий старый наставник отважных, какой же была Америка,
когда Харон опустил трап своего парома,
и ты сошёл на берег покрытый копотью.
                Оглянулся -
а лодка Харона уже исчезла
в тёмных водах Леты.

       


Рецензии