Антону Чехову - 1860-1904
В Германии врач, вынужденный констатировать,
что нет никакой надежды на спасение своего коллеги,
даёт ему понять это, прибегая к молчаливому
врачебному этикету: подносит умирающему бокал шампанского.
Доктор Шверер!*
Не подавайте умирающему бокал шампанского!
Не ждите от него последних слов:
"Я умираю…", – по-немецки.
Прогоните Книппершу,
пусть она одна отправляется в Москву
к своему режиссёру - Немировичу вместе с Данченко,
чтобы пережить мужа на пять десятилетий.
А Вы садитесь с Антоном Павловичем в вагон,
но не в тот, в котором перевозят устриц!**
Везите его в Мелихово -
может, перед отъездом в Баденвейлер
доктор Чехов оставил там в тайничке
капельку счастья?
Не она ли звала его вернуться на родину
даже в гробу?
Великий писатель вернулся,
и уже более ста лет
живёт в России,
путешествуя по миру.
Доктор Шверер,
выпейте бокал шампанского в одиночку
и забудьте последние слова Чехова
«Ich sterbe*….».
_____________________
*Немецкий врач, находившийся рядом с Чеховым
за несколько минут до его кончины.
**Гроб с телом писателя перевозили из Баденвейлера
в Москву в вагоне, в котором транспортируют устриц.
*Я умираю (нем.)
Свидетельство о публикации №109041702340
Я люблю Чехова и всего перечитала сто раз...
Ich sterbe - значит, знал немецкий.
С теплом к Вам,
Иванова Ольга Ивановна 27.01.2024 21:26 Заявить о нарушении
Я тоже перечитываю Чехова с юных лет :о)
Рада нашему СОзвучию!
Вера Чижевская Августовна 27.01.2024 22:47 Заявить о нарушении