Уменье приспособить тело
Уменье приспособить тело
К любой дыре, а дыр как грязи,
Гранит и мрамор, как в сортире,
Её покину. Не за тем ли,
Чтоб убедиться осторожно
Я выживаю невозможно
Себя из собственного тела.
Из старой бабушкиной притчи
«Проспись, и утро мудренее».
Бледнеет ночь, лицо бледнеет,
И время закричать по-птичьи
Классическое «кар», цитату,
Два слова в рифму или в тему.
От тела остаются тени,
Рождения и смерти даты.
А если всё сначала, если
Стихи, глоток вина, затяжка,
Кофейной гущи третья чашка,
Работа, школа, садик, ясли...
Так по цепочке вниз летела
До слова первого не в рифму,
До пункта А, где руки с грифом
Срослись до ощущенья тела.
Свидетельство о публикации №108121301394
Вся поэтика этого года - балки, камни, кости, лоскуты и жизнь. Жизнь несъеденной козы, безумной старухи, полуголодного подростка, его умирающей сестры и их годовалой дочери - можно столько грязи наговорить, но всё это будет жизнью, выжившей жизнью Трои, которую никогда не раскопают.
Максим Тюрин 03.05.2009 20:19 Заявить о нарушении
Кстати, ты замечал, как чужие стихи влияют на твои собственные? Если мне что-то нравится, я хочу сразу же ответить автору (не пересекаясь с ним ни в коем случае). Понятно, что ответ будет в рифму.
Евгения Райзер 14.05.2009 09:13 Заявить о нарушении