Вислава Шимборска Размышляю над миром

       Размышляю над миром. Второе издание,
       второе издание, исправленное,
       идиотам нА смех,
       на плач меланхоликам,
       лысым на гребень,
       псам на ботинки.

       Глава первая:
       язык зверей и растений,
       где у каждого вида
       относительно свой словарь.
       И коль обменяешься с рыбой
       самым простым "здравствуй",
       и тебя, и всех, и рыбу
       это крепче привяжет к жизни.

       Эта, в давнем предчувствии
       открытая явью слов
       импровизация леса!
       Эта эпика сов!
       Эти ежа афоризмы,
       составленные, когда
       мы твёрдо уверены,
       всё в порядке, он только спит!


       Время(глава вторая),
       имеет право вмешаться
       во всё - хоть злое, хоть доброе.
       Но
       сокрушая горы,
       сдвигая океаны, оно,
       присутствуя при движениях звёзд -
       не будет иметь ни малейшей власти
       над влюблёнными, слишком нагими,
       слишком объятыми, с перепуганной
       душой, присевшей воробьём на плече.

       Старость - это только мораль
       при жизни злодея.
       Ах, все , оказалось, молоды!
       Страданье(глава третья)
       тело не унижает.
       Смерть
       приходит во сне.

       А тебе приснится,
       что вовсе дышать не нужно,
       что тишина без дыханья
       совсем неплохая музыка,
       ты маленький, как искра
       и угасаешь в такт.

       Смерть только такая. Больше боли
       когда роза в руке шипами колет,
       и увидев упавший лепесток,
       ты бОльший чувствуешь страх
       

       Мир только такой. И только так
       жить и умирать на земле.
       А всё остальное - это как Бах
       сыгранный
       на пиле.
       

       














 


Рецензии
Насколько же иронична эта Ваша пани Шимборска! Маска на лице безнадёжности ...

Исаков Алекс   13.09.2012 12:18     Заявить о нарушении
Ирония - конечно.Но "маска", "безнадёжность"? Удивительное сочетание мудрости и озорства, открытость и искренность, высшая степень
интеллекта и необычная точка зрения - как из космоса

Глеб Ходорковский   13.09.2012 20:24   Заявить о нарушении
Я доволен тем, что удалось, как и в оригинале, перевести удачно концовку - единственную зарифмованную.

Глеб Ходорковский   13.09.2012 20:34   Заявить о нарушении
Да, я обратил внимание на финал. Подумал было, что Вы созорничали, додумав рифму, которой не было по тексту. У меня обычно сочетание верлибра с рифмой вызывает диссонанс. А по поводу "маски". Это чья-то крылатая фраза: "Ирония - это маска на лице безнадёжности". Мудрости и озорства она не отрицает, я думаю.
С уважением,

Исаков Алекс   14.09.2012 03:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.