Рубаи. Февраль

2

Я заполню свой дом до отказа людьми,
Что со мною в беде и веселье. Возьми
Из моих добрых рук ты, дружище, награду –
Полный кубок вина чуть поменьше бадьи!

3

Я хочу пить с друзьями всю ночь напролёт.
Я хочу пить с друзьями. А сердце не врёт
Мне, когда говорит, что вина будет мало.
Я хочу пить с друзьями сто жизней вперёд!

4

Милый друг, ты в кручине утешил меня.
Ты, я знаю, и сам закручинился. Зря
Мы с тобою так много печалимся нынче.
Наливай полный кубок! Да будет заря!

5

Я надежду свою утопил как-то раз
В полной бочке вина. И теперь с пьяных глаз
Не сорвётся слезинки печальной. Отныне
Безнадёжен. И я не надеюсь на Вас!

6

Пью сегодня один. Пил один я вчера.
За пиалой вина чередой вечера
Друг за другом уходят в холодную полночь.
Скоро вечер опять – значит выпить пора.

8

Мне сказали: семью заведи, перестань
Пить с друзьями, сажай на окошке герань,
И детей воспитай, чтобы выбились в люди,
И до смерти своей их как хочешь тирань!

9

Я смотрю из окна на метель и пургу.
Шаг ступить за порог я с утра не могу:
Холод лютый сменяется лютой метелью.
Я с трудом в комнатушке тепло берегу.


11

Восемь вечера. Тёмная, тёмная мгла.
В небе чёрном за тучу Луна уплыла.
Чтобы не было также черно мне на сердце,
Опорожню кувшин золотого вина.

12

Я решил: не буду пить и вина кувшин разбил.
И гостей за свой порог боле не впускать решил.
Други, с нынешнего дня свято чту такой закон:
Нет пристрастий у меня, мне лишь лик любимой мил!


14

Раньше пел, когда вино согревало душу мне;
Раньше пел, когда темно, в абсолютной тишине.
Темнота уж не мила и вино не лезет в рот…
Песни буду петь тебе, солнцу, звёздам и луне!

15

Звон струны затихает, и музыки нет.
Лампа чадно горит, и рассеянный свет
Мне одно говорит: что глубокая полночь
За окном; и другое: стихи – это бред.

16

Я в селении этом живу не спеша.
Постоянно в весельи трепещет душа.
Все, кто мною не приняты, знайте: отныне
И навеки без вас жизнь моя хороша!

17

Мне изменщица ночью шептала слова,
От которых плыла в забытьё голова.
Тяжкий хмель через время сменился похмельем.
Что ж, и эта резвушка была не права!

20

Раствори в вине простуду, обезумевший от вьюг,
Музыкант, бродяга, дервиш, среди щебета подруг.
Сладость в нарушеньи правил, ежели они вразрез
С тем идут, что составляет дней твоих честной досуг.

21

Пусть не видел во скитаньях я погрязших в злобе стран,
Но я знаю точно: Запад взял добычей Ариман.
Я в своём дворе недавно флюгер чуткий смастерил,
И теперь вполне мне ясно: ветер с Запада – обман.

22

Если очи милой пери затуманились от слёз,
Если жить в разлуке долго друг без друга привелось,
Если жизни злые шутки колют с каждым днём больней,
Тем страстнее зацелую я уста и шёлк волос!

23

Жаркими ночами лета мы сидели у огня,
Песни пели мы друг другу, попросили и меня.
Я ответил: ночью темень примеряет с фальшью нас,
Потерпите до рассвета, я спою при свете дня!

24

Это, други, слишком просто – отказаться от вина.
Я попробовал и понял: ваша песнь мне не слышна,
Отказался и остался без прелестницы своей.
Други, наливайте кубок, пусть опять придёт весна!

25

Если милая обманет, не печалься, друг и брат.
Всех в своей пустой лачуге я всегда приветить рад.
Я-то знаю, что такое и измена, и любовь,
И поэтому поставлю я на стол, чем сам богат!

26

Если утром ранним снова начинаешь пить вино,
Значит, я с тобой, дружище, с этим кубком заодно!
Мудрецы велят: в печали смейся, пой, пляши, блистай!
В этакой судьбине нашей пусть не выявится дно!

27

Сорвала моя подруга редкой красоты цветок,
Да и бросила под ноги… Только стихнул шорох ног,
Я припал устами к почве, лобызая её след,
А цветок пригрел у сердца, где моей любви чертог.

28

Мне девица в час разлуки признавалася в любви.
Я-то знаю, что лукавство у подобных дев в крови.
Расставанья час был в тягость, но давно уж в прошлом он.
Не вернусь к тебе я снова, хоть всю жизнь меня зови!


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.