Пигмалион

Девичий стан вырубая из мрамора,
Высвобождая из плена его,
Ведал ли я, что обманом и драмою
Мне обернется мое волшебство.

"Зевс милосердный, - молился согбенно я, -
Я пред тобою в пыли и в крови!
Дай мне изведать любовь совершенную!
Вот она, форма! - а ты оживи!"

С пылом любви высекая легчайшую
Ямочку меж белоснежных сосцов,
Я вдруг почувствовал: полными чашами
Груди качнулись, дрожа под резцом.

Как я тебя, белоликую, пестовал
В страсти любовника, в страсти творца!
Поздно я понял коварство Зевесово,
Дерзость свою оплатил до конца.

Все, что имел, я отдал тебе, статуя,
Я обессилен и опустошен.
Я пред тобой, совершенство проклятое,
Стар, неказист, и, наверно, смешон.

Вот ты уходишь, чужая, молчащая,
Каменная -
постоишь у дверей.
Видно, душа моя, враз обнищавшая,
Больше не стоит любови твоей...


Рецензии
Всё, что обретает душу - обретает свободу. Можно ли, в таком случае, владеть чужой душой? Только если она сама согласна подчиняться... пока согласна... но ей не прикажешь. Даже она сама приказать себе не может. Стоит ли сожалеть о несбыточном? Наверное, лучше примириться...

С теплом, Адела

Адела Василой   08.09.2007 17:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.