Светофоры

светофоры моргают друг другу
будто карточные шулера
тошно мне
людоедка вьюга
белой дверью гремит с утра
крутит пуговицы
пихает
рвет в лоскутья последний флаг
так любовь моя подыхает
не отмучается никак


Рецензии
Уже всем, кому могла, прочитала Ваши "Светофоры". По-моему, это у Вас один из самых лучших стихов.
а теперь простите меня, но мне кажется, что во второй строчке вместо слова "будто" легче звучало бы слово "словно".
Всего Вам доброго.

Рут   03.03.2007 15:54     Заявить о нарушении
Да что Вы, совершенно не за что извиняться.
Знаете, эти два наречия меня преследуют - имею в виду "будто" и "словно". Особенной разницы я между ними не вижу, более того, в зависимости от настроения могу утром написать "будто", а вечером поменять на "словно".
Не исключено, что в другом месте сети это стихотворение опубликовано с наречием "словно". Это вполне вероятно :)
И спасибо Вам еще раз за столь теплые отзывы.

Коляна   05.03.2007 11:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.