О чем ты смотришь на меня?

О чем ты смотришь на меня
Очей печальных синеречьем?
Какую боль, какие встречи
На дне невидимом храня –
О чем ты смотришь на меня?
О том ли, как из лета в лето
Спешил без устали и сна
Я, словно пароходик этот,
На каждый жест, на каждый знак?..
Порою раздирали кожу
Мне острия прибрежных скал.
А знаки часто были ложны.
Никто не ждал, никто не звал.
Не мне предначерталось это
Сияние взмахнувших рук.
Не мне предназначалось эхо
Кого-то вдруг позвавших губ.
Не мне, не мне…Но в дальней дали,
Лежащей на моем пути,
Меня, быть может, тоже ждали,
И не могли никак найти.
Кому-то, может, нужен - очень! –
Был отсвет моего огня.
О чем твои синеют очи?
О чем ты смотришь на меня?


Рецензии
Как-то необычно: "О чём ты смотришь на меня". Строка заставляет задуматься над этой фразой. Казалось бы какой-то неологизм но в то же время заставляет шевелить мозгами.
Спасибо!

Геннадий Старков 2   02.01.2020 16:48     Заявить о нарушении
Привет, Геннадий! С Новым годом! Когда-то очень давно я умышленно вкраплял в свои стихи подобные изобретения. Неологизмы... смысловые. Мою первую книжку рецензировал Роберт Рождественский и он обратил на это внимание. Сказал: лихо! Например, в одном из стихотворений на "трудовую тему" (когда глаза на лоб лезли от напряжения)я написал "месяц тогда не похож на серьгу - на оглоблю! И от ревущих моторов можно оглохнуть". Понимал, что видео образ месяца - это хомут. Но мне надо было показать не унизительную картину "охомученного" парня, а стремительно-тяжелую работу в тундре. Мэтр поэзии этот образ понял и одобрил. Ну я и осмелел. Мне было 20. Потом я еще не раз использовал такой прием. В том числе и "о чем ты смотришь на меня". Отрадно, что Вы обратили на него внимание.(А вообще-то я за эти неологизмы немало тумаков получил от придирчивых учителей русского языка). Спасибо за отклик и - удачи, Геннадий!

Виталий Исаенко   03.01.2020 04:30   Заявить о нарушении
Виталий! Если душа просится высказаться, то не нужно обращать внимания на критиканов. Эти критики живут в своём критическом мире, и им, неудачно сказанное поэтом слово (по их понятиям) уже взывает поэтическую изжогу. особенно когда речь заходит о глагольной рифме. Если есть время, то посмотрите у меня небольшое эссе " "В защиту поруганной и презираемой рифмы".

Геннадий Старков 2   03.01.2020 11:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.