кого я хотел... удивить...
================================================
|| ГРАФИЧЕСКАЯ (приближённая к «оригинальной») РЕДАКЦИЯ ||
================================================
КОГО Я ХОТЕЛ...
Я мог бы понять!.. Не лишён я «ума»...
Смогла ты мой дух (!..) п о д а в и т ь!
Искал тебя там, где «пустые» д о м а!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Страдал!.. В суете забывая п о к о й...
Не мог... «ж у р а в л я»... я... словить!
«Синицу» поймать не хотелось рукой!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Я мог бы не жить!.. Но уже я рождён...
Ты можешь... меня (!..) п о л ю б и т ь!
Смотри на меня! Я тобой... измождён!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Я видел тебя, как... «богиню», во сне...
Но ты, как «м и р а ж», можешь плыть!
А я шёл к тебе, как к китайской стене!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Я верил тебе, как в священный псалом*.
Но ты (!..) «у с п е в а л а» (!..) грешить!
Я мог умереть твоим преданным «псом»!..
Кого бы я смог «у д и в и т ь»?..
Я мог бы понять, но умом... не дорос...
И... ты бы «с м о г л а» не... я з в и т ь!
В итоге «бурда» и «словесный понос»!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Я плыл, как рассвет, невзирая на брод...
С... «рассветом» ты сможешь прожить!
Я ждал тебя там, где приходит восход!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Любил без конца я, «рифмуя» слова...
Но «гнёздышка» в них нам... не свить!
Слова, как плотву, пожирает м о л в а!..
Кого я хотел... «у д и в и т ь»?..
Я верю во всё, что собой «породил»...
А жизнь смог... д о с т о й н о испить!
Но кто-то сказал, что я... зря полюбил!..
Кого он хотел... «у д и в и т ь»?..
2001 © Павел Светский
* Псалмы (греч. psalmoi), песнопения, составляющие Псалтырь; произведения иудейской религиозной лирики (не ранее 6 в. до н. э.), вошедшие в христианскую культуру. Жанровые разновидности: хвала богу, мольба, жалобы и проклятья, исторический обзор, брачная песнь, философская медитация.
***Произведение из Фолианта «Большая светЪская энциклопедия любви - БСЭЛ, том II»
***Иллюстрация: Фалеро Луис Рикардо «Ночная муза»
Свидетельство о публикации №102042600555
Не смог журавля изловить. Слово-словить,на мой взгляд,не вяжется с обликом героя песни.
Тамара Бортновская 26.04.2002 23:34 Заявить о нарушении
Рад Вашему замечанию... Мы непременно сможем стать "соавторами" второй строчки второго куплета!..
Но (не сочтите за излишнее любопытство...) не смогли бы объяснить, в каком "ОБЛИКЕ" предстал пред Вами герой песни, если слово "словить" с ним не вяжется?.. Это во-первых... А во-вторых, почему бы не "связать" это слово с обликом "журавля"?..
Ну а самом-то деле: "Не смог журавля изловить!.." - звучит здорово, хотя и ассоциирцуется с какой-то "хитрецой", что недопустимо... Благодарен Вам за предложение...
Светский Павел 27.04.2002 12:43 Заявить о нарушении
Я мог бы понять...Не лишен я "ума".
Я смог бы тебя простить.
А ты лишь любовью к себе полна.
Кого я хотел "удивить"?
Тебя,к несчастью,я полюбил.
Готов был боготворить.
Но,видно,тебя бес сотворил,
чтобы меня совратить.
Может быть Вам покажется странным,что я примеряю на себя мужское обличье?Но неизвестно,кем мы были в прошлой жизни.
По поводу возможного соавторства-я не настолько профессиональна,чтобы составить с Вами дуэт.Я привыкла всем делиться безвозмездно.
Тамара Бортновская 01.05.2002 00:52 Заявить о нарушении