Русский Югэн - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Переводы этих строк Ли Бо
http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=1434
Русский Югэн 03.04.2025 01:05 Заявить о нарушении
Варианты переводов строк Ли Бо "Ночной крик ворона"
http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=1417
Русский Югэн 23.02.2025 00:03 Заявить о нарушении
Варианты переводов строк Ли Бо Тоска у яшмовых ступеней
http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=3918
Русский Югэн 19.01.2025 22:58 Заявить о нарушении
***
тугой волною
проснувшихся бутонов
вскипают склоны
и белоснежным цветом
расходятся туманом
Мицунари в соавторстве
О, дорогой Алекс Сандерс сан!
Так замечательно, что Вы вернулись этой весной... с песнями и переводами.
Что Вы вернулись, ко всем нам.
Рады читать и слышать!
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
И мы на днях о вишнях и тумане тоже спели: http://www.stihi.ru/2017/05/21/10265
От сердца к сердцу!
Русский Югэн 23.05.2017 21:19 Заявить о нарушении