Рецензия на «Ки-но Цураюки KKS II, 94» (Сандерс Алекс)
*** тугой волною проснувшихся бутонов вскипают склоны и белоснежным цветом расходятся туманом Мицунари в соавторстве О, дорогой Алекс Сандерс сан! Так замечательно, что Вы вернулись этой весной... с песнями и переводами. Что Вы вернулись, ко всем нам. Рады читать и слышать! ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, И мы на днях о вишнях и тумане тоже спели: http://www.stihi.ru/2017/05/21/10265 От сердца к сердцу! Русский Югэн 23.05.2017 21:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |