Белый Урсус - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
От нашего стола - вашему столу:
О сетевой словестности
По общепринятой молве
Тиха природа перед бурей
Но речь не о пейзажах будет
О тараканах в голове
Притихший - к буре таракан
Едва призывный клич заслышав
Стартует так, что едет крыша
Лишь успевай держать карман
За тостом - тост, за музой - муза
Прут из окопов в полный рост
Встают и тычат на погост
И, сломлен подозрений грузом
Бредешь, рассудок набекрень
В какой-нибудь забытый Богом
Совсем занюханный дневник
Живой журнал иль прочий хворум
Взбодренный тараканьим хором
Выдумываешь новый ник
И начинаешь понемногу
Писать отборнейшую хрень
И, волен в хрени точно птица
Легко наводишь на плетень
За тенью - тень, а за границей
Плетня давно, к руке нога
Чужие тараканы строем
Стоят и ждут, пока пурга
Тебя ответная накроет
И так - из раза в два и три
За клином - клин, с прощальной песней
Прут тараканы на юга
Ведь им не страшно нифига
Особенно, когда все вместе
А ты, изношен, чист и пуст
Крошишь батон в раздумьях на пол
И пятичленно-шестилапый
В приливе благодарных чувств
Хватает крошки и - айда
Спешит к соратникам под плинтус
Ни извести, ни сговориться
С ним не удастся никогда.
Белый Урсус 05.04.2007 19:15 Заявить о нарушении
наверно, для этого все это и нужно...
но и это проходит ))))))
Муза Профсоюза 09.04.2007 15:39 Заявить о нарушении
Суммой частностей меряя Целое
Проглядим мы за черным белое
Ведь, за Целым грешочек водится:
Из слагаемых не выводится :)
Белый Урсус 14.01.2007 06:33 Заявить о нарушении
Пребываем в большой опасности:
Не увидеть за белым чёрное.
Часть и целое - штука спорная.
Ловкий Пройдоха 22.01.2007 15:22 Заявить о нарушении
-цитата-
Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: "Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты". Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?
-конец цитаты-
Но, на поруки, оно, конечно, завсегда пожалуйста... и даже, с удовольствием. Буду первым поручителем, если других не найдется :)
Белый Урсус 12.01.2007 18:04 Заявить о нарушении
Заобаб Ли 12.01.2007 18:58 Заявить о нарушении
Дорогие Еже и неведомые мне сподвижники конкурса! У Вас не возникал вопрос, почему на этот конкурс, в основном, стёб пишут? Попробуйте перечитать свою вступительную речь и объяснить её смысл хотя бы себе, только исходите при этом не из того, что Вы знаете, думаете или хотели сказать, а только из написанного.
На всякий случай расскажу, как это выглядит для ни в чём неповинного человека со стороны, который попал сюда с главной страницы.
Сначала идёт стихотворение Марины Кауханен - откровенно слабое! Я, подчёркиваю, совершенно далёк от оценок заложенных в нём мыслей, чувств, намерений или, упаси Господь, их ценности и пр., и говорю исключительно о стихотворном результате, который Вы предлагаете читателю в этом "конкурсе".
Далее следует ваш вопрос: "Знакомо, не правда ли?" Сложно не согласиться! На Стихире действительно полно никудышной поэзии - большинство из нас регулярно пополняет ее количество, правда, имеет такт делать это кулуарно, без конкурсов и первой страницы.
В этом месте уже начинают закрадываться сомнения в тактичности организатора конкурса по отношению к автору, которые, впрочем, тут же отметаются последующим, как совершенно бессмысленные.
Дальше Вы перечисляете огромное количество персонажей (не только библейских, но и реальных), выстраиваете их в какой-то, доступный только вашему пониманию ряд и заявляете, что все они могли так утверждать, совершенно не объясняя, что именно подразумевается под "так". ("Так" по образности? Художественности? Извините! Я имею веские основания полагать, что, как минимум, некоторые из них выражали свои мысли доступнее и изящнее! Как же тогда еще "так", если во всём остальном между ними связь друг с другом по отношению к теме стихотворения как, извините, между бузиной и дядькой в Киеве? )
Сразу возникает желание попытаться понять ускользающую мысль из дальнейшего текста, но там - увы, помимо гипотетических инопланетян идёт конструкция "если А и Б, то В", лишенная не только логики, но и смысла, как такового. (т.к. В никак явно не следует ни из А, ни из Б, ни из их комбинаций, даже с попытками изменения связи предложения по падежам.) Развивая бессмысленную сентенцию дальше, Вы попутно оскорбляете некую группу читателей, имплицируя их НЕпринадлежность к людям, переходите необъяснимым образом к категориям, в которых, даже будучи очень пьяным, но посторонним читателем стихотворения, заподозрить его, стихотворение, очень сложно. Предложение же про мировую несправедливость окончательно разбивает последние надежды понять заложенный в тексте смысл, т.к. не ясно не только семантически, но даже грамматически.
После абзаца с непонятным смыслом Вы предлагаете что-то ответить Марине Кауханен на вопрос, который мне лично, после многократного прочтения остался совершенно непонятен, как, впрочем, и смысл, цель и правила "конкурса". Кстати, я почти уверен, что большинство читателей всё же не страдает множественностью личности (шизофренией) и "здесь" как и "там" теоретически должно высказываться более менее похоже.
Словом, внешне этот "конкурс" выглядит, как нелепая смесь бестактности, бессмысленности и провокации. Вы предлагаете высказываться о стихотворении, которое само по себе не требует рецензии на темы, которых в нём нет - "любовь И ДЕНЬГИ", какая-то МИРОВАЯ НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ и катарсические переживания. Зачем это всё, когда речь идёт о вполне понятных и естественных, пусть и не лучшим образом выраженных чувствах, заметьте - ЖИВОГО человека, которому Вы, как мне показалось, к тому же симпатизируете? Зачем делать Марине такую сомнительную рекламу(?) услугу(?)...
В крайнем недоумении,
Белый Урсус 26.12.2006 11:18 Заявить о нарушении
мне, как начинающему поэту любая реклама подойдет, а ваша так в особенности.
Марина Кауханен 26.12.2006 12:21 Заявить о нарушении
Да-да! Всё верно! Но учтите:
СиЕ произведение Автора под псевдо-именем(!) Еже Писах Писах - самое удачное, естественно по моемУ (без чёрточки!) мнению, из всех ЕГО!!! "малых проз!"
Искренне Ваш,
Влад Простов 27.12.2006 08:16 Заявить о нарушении
Хоть рифмой Йохан был и точен
Но рамкой жанра ограничен -
О расставании и прочем
Ужасно слух преувеличен
:)
Белый Урсус 25.12.2006 20:47 Заявить о нарушении
Много деточкам-душечкам
Есть советиков славненьких
Жаль, они их не слушают
Не читают - подавненько
Белый Урсус 21.12.2006 21:07 Заявить о нарушении
MR
Мариад Ковалевская 24.12.2006 13:09 Заявить о нарушении
Позвольте немного критики. Только предупреждаю, что если бы не понравилось, мне бы и в голову не пришло критиковать :)
Хайне, на мой взгляд, великолепный мастер баллады, т.е. поэтичного рассказа ИСТОРИИ, с чёткой временной линией событий, и, при этом, с подкупающей простотой, естественностью языка. Вот этого повествовательного момента и незатейливости рифмы вашему переводу, как мне показалось, чуть-чуть не хватает.
А еще (хотя, может это и не задумывалось) я не чувствую в нём той доли презрения, что в оригинале. Почему-то кажется, что ЕМУ и в ТО ВРЕМЯ (закат расцвета романтизма) написать так о женщине, это, по эмоциональной окраске, вроде как сегодня крыть отборным матом.
Попытаюсь изобразить так, как мне видится - не судите строго :)
Старушка Роза
Как бутон она была
Что пленила сердце страстью
Наливалась и цвела
Становилась всё прекрасней
Стала в свете всех милей (Spieglein Spieglein an der Wand :) )
Роза, что сорвать хотел я
Да шипами до костей
Исколола, выжил еле
А теперь окончен бал
Розе, трёпаной ветрами
Милым Генрихом я стал
Мир и дружба между нами
Генрих, Генрих... Льётся песнь
До чего же голос кроток
И шипы как прежде есть
Только, все на подбородке
Бородавочек пушок
Не расчешет даже щетка
Топай в монастырь, дружок
Иль побрейся, ты, красотка
Пусть будет для коллекции :)
Белый Урсус 20.12.2006 23:03 Заявить о нарушении
Над рифмами придётся поработать, чтоб придать им незатейливость. )))
Мои всё больше затейливые какие-то.))))
Для меня, вообще, было неожиданностью, что стих этот так, как он перевёлся,не потребовал от меня больших усилий и времени. Мне, наверное, важнее всего было немецкие слова подменить словами на них похожими.
Ваш перевод тоже хорош.
Спасибо за визит!
Нина Лёзер 21.12.2006 00:26 Заявить о нарушении
Полностью соглашусь с Вами в том, что Хайне удивительно "легко" переводится, по крайней мере, на русский. Вчера, набрасывая мой вариант, обратил на это внимание. Спасибо Вам огромное за идею! Я его очень люблю, но самому раньше просто не приходило в голову попробовать что-нибудь перевести :)
Белый Урсус 21.12.2006 16:16 Заявить о нарушении
Когда ещё что-нибудь переведу, покажу Вам, а Вы сделаете свою версию.
Удачи!
Нина Лёзер 21.12.2006 20:00 Заявить о нарушении
"Друзья, давайте все умрем -
К чему нам жизни трепетанье?
Уж лучше гроба громыханье,
И смерти черный водоем;
Друзья, давайте будем жить,
И склизких бабочек душить;
Всем остальным дадим по роже,
Ведь жизнь и смерть - одно и то же"
классика, однако ;)
Белый Урсус 18.12.2006 17:15 Заявить о нарушении
Вот: три, пять, семь - дежи, дарю
Считай их, лишь фонарь погаснет...
Они целы, просты и ясны
И неподвластны январю :)
Белый Урсус 18.12.2006 01:56 Заявить о нарушении
Это мои любимые цифры :)
Лол Странная 24.12.2006 14:30 Заявить о нарушении
"ценность всепрощения"... как чертовски верно!
Белый Урсус 17.12.2006 19:41 Заявить о нарушении