Роза Аркана - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Казалось бы, глупенькая песенка по тексту, а тут чуть ли не глубокий смысл проявляется. Понравилось особенно, как Вы перевели припев.
Роза Аркана 26.06.2011 14:53 Заявить о нарушении
Очень красивый и возвышенный перевод, к тому же песня, мне кажется, сложная для того, чтобы уложить перевод в размер. Ещё мне понравился новый вариант перевода названия альбома.
Роза Аркана 26.06.2011 14:52 Заявить о нарушении
Спасибо больше за перевод. Как раз мне не хватает знания французского, чтоб понимать тексты Милен.
Роза Аркана 15.02.2011 14:34 Заявить о нарушении
Зрелищно описано путешествие, при этом здесь есть какой-то философский смысл.
Роза Аркана 04.02.2011 15:02 Заявить о нарушении
Красиво... :)
Роза Аркана 09.01.2011 14:13 Заявить о нарушении
Надеюсь, героине этого произведения оно само понравилось. :) Молодцы!
Роза Аркана 29.09.2010 21:43 Заявить о нарушении
Лучше и не сделать перевод на I feel you. Очень красиво получилось (разве что аранжировку придётся поменять - смягчить ;) ).
Роза Аркана 28.07.2010 17:20 Заявить о нарушении
Димитрий Федоров 25.11.2010 15:44 Заявить о нарушении
Красивое стихотворение. Я даже догадываюсь, кому оно могло быть посвящено.
Роза Аркана 28.07.2010 15:20 Заявить о нарушении
Марина Дрожжина 28.07.2010 18:45 Заявить о нарушении
Роза Аркана 28.07.2010 19:37 Заявить о нарушении
Читаю и мне казаться начинает, что это обо мне.
Роза Аркана 28.07.2010 15:19 Заявить о нарушении
Хорошее стихотворение. А ведь правда, проснёшься - а жизнь уже вся позади.
Роза Аркана 24.07.2010 17:38 Заявить о нарушении