Михаил Стребков-Барковский - написанные рецензии

Рецензия на «Освободи меня, любовь!» (Игорь Прикащев)

Языка, к сожалению, не знаю, чтобы проверить точность перевода, но поётся вроде неплохо, адаптация хорошая. Есть ноты этой песни....? ))

Михаил Стребков-Барковский   04.04.2019 18:05     Заявить о нарушении
Увы, нот нет...

Игорь Прикащев   05.04.2019 20:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Paul McCartney. Spies Like Us. Шпионы вроде нас» (Евген Соловьев)

Давно ищу ноты песни "The Man" (дуэт Пола Маккартни и Майкла Джексона из альбома "Трубы мира"). Может, у Вас есть....?

Михаил Стребков-Барковский   04.04.2019 00:37     Заявить о нарушении
Нот у меня нет совсем. Но на форуме вокалистов (забыл как называется) есть много минусовок. В том числе ссылка на сайт (тоже не сохранилась), где собраны midi-файлы чуть ли не всех песен Маккартни (хорошего качества), а из них сделать ноты проще простого. Попробую вспомнить название сайта, а если удастся, то и найти ссылку.

Евген Соловьев   04.04.2019 23:05   Заявить о нарушении
Спасибо, но миди не нужно. Нужны именно ноты. Желательно официальный песенник.....

Михаил Стребков-Барковский   05.04.2019 00:03   Заявить о нарушении
Чем midi не устраивают?

Евген Соловьев   05.04.2019 15:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Michael Jackson - Streetwalker» (Катерина Андреева 4)

Переводить песню поперёк ритма и с искажением смысла всё равно, что играть в теннис без сетки. Не спешите выкладывать сырую недоделку на всеобщее обозрение, тем более, если самой "не нравится, как переведено".

С уважением, Михаил.

Михаил Стребков-Барковский   02.12.2016 11:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Leonard Cohen - Hallelujah» (Алексей Сидорцев 2)

Хожу вокруг этой песни кругами вот уже пару лет, всё никак не решусь взяться за перевод. Уж больно вещь хороша, чтобы портить её убогим переводом - только ритмически отточенная, легко поющаяся, хорошо адаптированная к родной речи работа! Хвалить Ваш перевод не буду - он не получился, но не стоит огорчаться, лиха беда - начало. Не принимайте критику близко к сердцу, не верьте тем, кто "хвалит", не останавливайтесь на достигнутом.

С уважением, Михаил.

Михаил Стребков-Барковский   20.06.2016 20:45     Заявить о нарушении
Михаил! Мне эта вещь все-равно. Делал на спор. И выянилось, что очень даже ничего получилось в сравнении с аналогами.Спасиб за коммент.

Алексей Сидорцев 2   20.06.2016 23:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дуракам не хватает денег...» (Алеся Ошмянская)

К чему терзаться мнимою виной
Божественности миф давно развенчан
Пока поэты "выли под луной"
Мыслители оплакивали женщин.

С большим интересом почитал о мужчинах. Удачи Вам! ))

Михаил Стребков-Барковский   19.06.2016 04:12     Заявить о нарушении
Ну, кто же Вам, мужчинам, глаза на мужчин откроет - только женщина!

Алеся Ошмянская   21.06.2016 17:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Michael Jackson - Slave To The Rhythm» (Николай Александрович Лосев)

У Вас, случайно, нет нот этой песни?.....

Михаил Стребков-Барковский   19.09.2015 16:00     Заявить о нарушении
Нот, конечно, нет. Саму песню можно найти, например, здесь - http://musicmp3spb.org/album/in_the_future_michael_jackson.html ,
но там аранжировка совсем не та, что была на BILLBOARD MUSIC AWARDS 2014. Хотя, если погуглить, найти можно все, что угодно...

Николай Александрович Лосев   19.09.2015 16:11   Заявить о нарушении
Спасибо, аудио не интересует.

Михаил Стребков-Барковский   19.09.2015 17:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «The Beatles - Let It Be» (Эдмунд Машкович)

Знаете, приятно удивлён. Неплохой перевод. Что-нибудь ещё из Beatles?....

Михаил Стребков-Барковский   20.09.2008 16:52     Заявить о нарушении
Кое что есть. Выложу.

Эдмунд Машкович   20.09.2008 22:39   Заявить о нарушении
пробовал :)


Владимир Бойко   26.09.2007 22:41   Заявить о нарушении
наверное, просто не умею их готовить :)
если доведу до ума - вывешу, конечно. но это очень если и вряд ли скоро. а пока можно песни почитать - как музыканту, наверное, любопытно будет. в разделе "трибьют" - и отдельные, и подборками, начать лучше с одноименного текста.

Владимир Бойко   27.09.2007 14:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Леонид Филатов. Про Федота-стрельца, молодого удал» (Вагапов)

Переведите Beatles. У Вас должно получиться :)))

Михаил Стребков-Барковский   09.08.2007 14:43     Заявить о нарушении