Мергель - написанные рецензии

Рецензия на «О демократии» (Гарри Башарянц)

Строго говоря, какая демократия в Британии, если это до сих пор монархия, хотя и не классическая.
;)

Мергель   06.02.2023 07:38     Заявить о нарушении
Плутарх пишет: "...демократию же, равенство приводит к анархии..."

Гарри Башарянц   06.02.2023 07:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Контраст в природе человека» (Гарри Башарянц)

Г—сподь и Тьма не могут быть вместе, так как Г-сподь есть Свет, а там где свет нету тьмы! Её ПРОСТО нет!
С уважением!

Мергель   06.02.2023 07:36     Заявить о нарушении
Тьма это отсутствие Света.

И ещё: Если бы мы постоянно помнили, что Бог в нас - свидетель того, что мы делаем и думаем, то мы перестали бы грешить, и Бог неотлучно пребывал бы в нас.

С уважением,

Гарри Башарянц   06.02.2023 07:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Молочник» (Марк Постернак)

"Хоть сметаной напиться!" Сметана — тоже хорошо, но посыл понятен.
Как говорится, "блаженны алчущие, ибо они насытятся". Прекрасный слог, Марк! И кадры, как в "17 мгновениях"!
С уважением!

Мергель   06.02.2023 07:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Права» (Марк Постернак)

Марк! Очень поэтично! Простота и возвышенность — в одном флаконе!
С уважением!

Мергель   05.02.2023 07:49     Заявить о нарушении
Возвышенность - приму как комплимент, а вот простота - моё второе имя.) Спасибо большое, Светлана. Приходите.

Марк Постернак   06.02.2023 04:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Диалектика Диалектика» (Красимир Георгиев)

Дорогой Красимир! Вновь я сердечно благодарю за Ваш визит! Ваши мудрые сентенции и мне помогают услышать Ваше чуткое сердце. На этот раз я прочла следующее:

О, если ищешь воскресение и рай,
Тогда умри и смерть свою познай!

Дорогой Красимир! Крепкого Вам здравия и творческих сил на многия лета! С благодарностью за вдохновение и теплом, Светлана.

Мергель   26.07.2022 11:30     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Светлана.
Здоровья и удачи!

К.

Красимир Георгиев   26.07.2022 11:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Женщинам мира» (Нина Шуркина)

Нина, Вы правы, говоря о русском платке. Как раз нынче утром мне попалась информация о русских золотошвейках из древнего Торжка. Надо беречь свои традиции, они — не просто символы, но и оберег. А русская женщина всегда была сильной и являла помощь защитникам-мужчинам. Я воспитывалась в семье ветерана войны и хорошо усвоила уроки патриотизма, полученные от отца.
Мирного и ясного неба всем нам!!!


Мергель   29.06.2022 21:45     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Но эта легенда вроде с Кавказа.

Нина Шуркина   29.06.2022 22:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Здоровья нет, а жить охота» (Каират Байжанов)

Когда ждут манты и родная
На кухне в фартуке стоит,
Нет лучшего для мужа рая,
Мудрец судьбу благодарит.
:)
Кайрат, всё понятно и так правдиво!!!

Мергель   29.06.2022 17:53     Заявить о нарушении
Спасибо большое Светлана за понимание . Кстати мою жену тоже зовут Света . Живём с ней вместе 26 лет , и чем старше становишься , тем больше ощущаешь , что ближе человека нет и не будет . У Вас приятные стихи , удачи и благополучия Вам и Вашим близким . С уважением Кайрат .

Каират Байжанов   29.06.2022 22:17   Заявить о нарушении
Рада за Вас! Благополучия и любви вам!

Мергель   29.06.2022 23:00   Заявить о нарушении
Благодарю также за добрые слова в свой адрес.
Со взаимным уважением,

Мергель   29.06.2022 23:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Барьеры» (Владимир Войтенко)

У нас опять закрыто авиасообщение с южными направлениями. Сбежать не получится. А погода налаживается! И ветра южных румбов;))

Мергель   30.05.2022 22:12     Заявить о нарушении
-а поезда.?- я теперь и близко не подойду к самолетам.- Налетался в прок...

Владимир Войтенко   31.05.2022 12:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Шекспир. Сонет 37» (Аршанский Василий)

Как радуется сгорбленный отец
Взросленью, славе милого дитя,
Так я, познавший горести, мудрец
Любуюсь жизнью, глядя на тебя.
Богатство, знатность, ум и красота -
Всё, чем по праву обладаешь ты,
В твоих кругах взошло на пьедестал.
Прими туда мою любовь, мечты.
И я уже не беден, не гоним,
Фортуной не обманут и не наг,
Доволен изобилием твоим -
Я жив любовью, что превыше благ.
Пускай тебе сопутствует успех,
Тогда и я в стократ счастливей всех.

(Автор — Василина Аршанский)

Пародия от Мергель

Как морщится прославленный Шекспир
Как быстро Вася горб пририсовал*
Отцу стареющему и в ранжир
Мальцу не по годам он славу дал**.
И приписал оценку "как мудрец"***,
Которой вовсе у Шекспира нет.
И исковеркал смысл двух сердец,
А бедной рифмой**** обеднил сонет.

Второй катрен он также обеднил,
Достоинства ПО Праву — это что?
И венценосную***** зазря похоронил
Заставив "принимать"****** любовь потом.

В катрене третьем Вася вдруг раздеть
Решился автора бессмертных строк.
Давай про наготу******* его трындеть.
Нагим назвав — бездарный слог.

Замок Василий тоже извратил,
И цифру десять он на сотню изменил.

Замечено:
*У Ш. никакого горба в помине нет
** Ни о какой славе ребёнка не идёт речь
*** Полная отсебятина: в оригинале:
"хромой"(ставший хромым по воле злой судьбы)
****Вася! Дитя/тебя — ну, разве это рифма?

***** Достоинства по праву — вымысел, по какому праву даётся красота, к примеру, от рождения?
Возведены на пьедестал — недокручено: у Ш. — коронован
****** "Прими туда" не знаю куда

******* Зачем раздел Шекспира Василий, непонятно. Шекспир себя нагим не признавал; тогда уж не хром.

17:28 28.03.22

Мергель   29.03.2022 08:26     Заявить о нарушении
О, на удивление толковый разбор!:)))

1. <<*У Ш. никакого горба в помине нет>>

Придётся Вам объяснить, что слово "сгорбленный" - это о человеке
со спиной, согнутой в виде горба.
Синонимы слова - сутуловатый, согнутый, согбенный, сутулый
и уже в последнюю очередь горбатый.

2. <<** Ни о какой славе ребёнка не идёт речь>>

Для родителей даже взрослые их чада остаются детьми.
Как странно, что Вы об этом не знали.
"Слава" - в данном контексте означает достижения ребёнка.
Даже школьники участвуют в различных олимпиадах, конкурсах,
и родителям свойственно восхищаться способностями своих чад.

3. <<И приписал оценку "как мудрец"***, Полная отсебятина: в оригинале:
"хромой"(ставший хромым по воле злой судьбы)>>

С возрастом приходит мудрость. Если у Вас на этот счёт есть возражения,
то она к Вам ещё не пришла))

4. <<****Вася! Дитя/тебя — ну, разве это рифма?>>

Единственное замечание, с которым можно согласиться.
"Дитя-тебя" - слабоватая рифма, хотя некая созвучность
присутствует "ДИтЯ-ТИбЯ": ДИ-ТИ - близкое звучание.
В отличие от Вашей рифмы в Сонете 36: "тебя-виня" - тут уж вовсе бедная рифма.

5. <<И венценосную***** зазря похоронил. ***** Достоинства по праву — вымысел, по какому праву даётся красота, к примеру, от рождения?>>

Неправда Ваша. Пьедестал в переводе присутствует,
победителям вручается лавровый венец. Так что тут всё в порядке.
Претензии: по какому праву? - тоже неуместны.
Богатство, знатность и т.д. - даются по праву рождения.

6.<<****** "Прими туда" не знаю куда>>

Над этой строкой ещё работаю. Смысл её такой: "ко всем своим достоинствам
и богатствам присовокупи ещё мою любовь".

7. <<******* Зачем раздел Шекспира Василий, непонятно. Шекспир себя нагим не признавал; тогда уж не хром.>>

10-я строка у меня тоже ещё в процессе работы, поэтому просто предложено
перечисление страданий. Смысл её совсем другой и варианты у меня имеются.

Кстати, в Вашем переводе ЛГ: "Забыл насколько я убог и сир"
Считаете, что "убог и сир" лучше звучит, чем "наг"?:)))

Спасибо за внимание к моему переводу.

С уважением,

Аршанский Василий   29.03.2022 12:40   Заявить о нарушении
Вот как! Василий одобрил мой разбор:)) Василий! Я рада:)) Думаю, погода просто обязана улучшиться!:)))

Мергель   29.03.2022 14:27   Заявить о нарушении
Продолжайте, Василий! Посмотрим, чем порадуете в итоговом варианте:)))

Мергель   29.03.2022 14:30   Заявить о нарушении
Попрошу непрошеных секретарей типа Вальки и т.п. не влезать в чужой диалог, тем более с несущественными замечаниями, которые меняются на счёт... не, даже не успеваю начать считать.
А Вам, Василий, лучше сосредоточиться на своем сонете, ведь по Вашему собственному признанию, там есть, над чем работать;))

Мергель   29.03.2022 19:58   Заявить о нарушении
А Вас, милая Светлана, попрошу не командовать на моей странице.
Вальке Сипулину я всегда рада, поэтому с моими гостями Вам надобно
вести себя учтиво.
Иначе Вам самой придётся удалиться и поработать над своими переводами сонетов.

Аршанский Василий   29.03.2022 21:00   Заявить о нарушении
Влез-то он не на Вашу страницу, Валентина, а в мою рецензию, так шта за что и получил;)
Оставайтесь за сим, а я уже сказала, что хотела.;) Будем посмотреть на Вашу работу над ошибками.
И не нервничайте так, итак весна, авитаминоз.
С уважением,

Мергель   30.03.2022 03:31   Заявить о нарушении
Да, извиняюсь, кое-что забыла. Над переводами своими неустанно тружусь, бо нет предела совершенству. Ваше беспокойство в связи с этим напрасно. Но всё равно благодарю Вас за него;))

Мергель   30.03.2022 03:47   Заявить о нарушении
И над псевдопародией тоже потрудитесь, потому что она тоже "убогая и сирая"
со своими глагольными рифмами и разлохмаченными строчками от 4-х до 6-ти стоп
так называемого ямба.))

Аршанский Василий   30.03.2022 08:21   Заявить о нарушении
;)) не-а, это ж от души;))) ни у чему, там все норм, и стопы в том числе;)))

Мергель   30.03.2022 09:12   Заявить о нарушении
Да, кстати, "убог и сир" — это Шекспир, а Ваш "наг" — это куда-то к Бродскому, а, вообще, мне сразу вспомнился ТБ с его "нах". Впрочем, дело вкуса;))

Мергель   30.03.2022 09:16   Заявить о нарушении
"Убог и сир" - это синонимы. Так что стряпаем масло масляное))

Аршанский Василий   30.03.2022 09:22   Заявить о нарушении
Нет, Вася, это — не синонимы. Убог — с тем же лексическим значением, что и "убожество", что вполне вмещает шекспировское lame. Ну, а сир —догадайтесь! Конечно, не путать с омонимом-существительным;))

Мергель   30.03.2022 09:48   Заявить о нарушении
Убожество?.. Это вот так просто про Шекспира?
Не повезло ему с переводчиками.

Аршанский Василий   30.03.2022 11:49   Заявить о нарушении
:))) Это для простоты. Вы, кстати, поняли, что это — не синонимы? Или все ещё сомневаетесь? А переводить поэзию на прозу — неблагодарное занятие, тут без вопросов. Ведь говорят же, что с поэзией даже умирать — не так прозаично.;)))

Мергель   30.03.2022 13:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уже вовсю распахнут окоём!» (Георгий Русанов 2)

Прекрасная лирика.
Но в первом катрене третья строка выбивается из ритма из-за неверного ударения в слове "избалованный"(следует делать ударение на букву "о", у Вас - на "а"). С уважением,

Мергель   09.03.2022 23:14     Заявить о нарушении
Спасибо, собрат! Я в катренах не очень "волокУ", но всегда прислушиваюсь к мнению читателя. Как вникну, так поправлю!
Уважаю взаимно,

Георгий Русанов 2   10.03.2022 18:03   Заявить о нарушении
Так, Светлан, что же Вы "втихомолку" почитываете мои строчки и радуетесь?! А я и не думал, что Вы - женщина! Тогда с прошедшим Вас 8-м Мартом! Пусть он будет у Вас всегда - и осенью, и зимой!

Георгий Русанов 2   10.03.2022 18:13   Заявить о нарушении
Сердечно благодарю, Георгий;))

Мергель   10.03.2022 22:11   Заявить о нарушении