Геннадий Валерьевич Дмитриев - написанные рецензии

Рецензия на «Берещенье» (Смелянская Елена)

Слово в названии забытое, но в глубине приятно вспоминается. Читается хорошо, слова, не считая, правда, "сигналящего голубя", чистые, ясные, как и предмет стиха. Но концовка совсем разочаровала, как будто иностранец подошёл и бездушно подытожил: it's a romantic symbol of Russia.
А как это можно выразить словами родной речи?

Геннадий Валерьевич Дмитриев   19.01.2019 21:08     Заявить о нарушении
И сигнал и символ переводятся как знак, но употребить его в обоих случаях мешает ощущение корня слова. Мы не задумываемся, что происходит оно от глагола "знать", но чувствуем связь. Может ли голубь подавать нам некие знаки? Нет. Поведение животных может что-то означать, но эти знания мы извлекаем сами из наблюдений. Латинское signum определяет знак более как метку. Пометить, конечно, голуби могут, но о том ли речь? А греческое symbolоn ближе к значению знамя или условный знак, знамение, об'единяющее, выделяющее всякую обособленную общину (например, крестное знамение для христиан). Можно ли сказать, что берёза это знамя для России? Было бы нелепо! А иностранные слова, не имеющие для нас корней, употребляем запросто, ведь без корней оно - палка, не дерево, образно выражаясь.
А суть передается просто, березка это душа России (и к чему тогда ссылка на romantic - дух Италии, колыбель которого - вечный город Roma?).

Прошу не принимать сказанное слишком лично. Беспечное использование иностранных слов - крайне распространенное у нас явление, даже в изящной словесности! Возможно, необратимое.

С пожеланием успехов и благодарностью за старинное слово,
Г.В.Дмитриев
--
Отправлено из мобильного приложения Яндекс.Почты

Геннадий Валерьевич Дмитриев   20.01.2019 17:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лингво-Буря!» (Льььь)

Нутрь этакой "лингвы" постичь не просто,
Не выпивши два раза по сто!

Спросить бы того мальчика Китча:
О чём сия у-у-мильная притча?

С улыбкой,

Геннадий Валерьевич Дмитриев   07.03.2016 11:15     Заявить о нарушении
Ссылка есть - смело можете спрашивать ))) Благодарю за отзыв!

Льььь   08.03.2016 15:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родная речь» (Сабина Стрешнева)

Екатерина, всё очень верно подмечено... но, судя по всему,
сказанное относится к современному русскому языку.
А он сейчас всё более отдаляется от нашей родной речи,
не так ли?

Встретил новое понятие WOW. Что оно означает, можно узнать?

Геннадий Валерьевич Дмитриев   07.03.2016 05:29     Заявить о нарушении
Как-то с трудом верится, что вы восклицания "вау" ни разу не слышали.

Сабина Стрешнева   08.03.2016 22:43   Заявить о нарушении
Ух ты!! Я его раньше ни разу не видел.

Геннадий Валерьевич Дмитриев   09.03.2016 16:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Безумно влюблена в слова...» (Сабина Стрешнева)

Они из древности пришли...
Но так же ново,
Как в день творенья своего,
Живое слово.

Успехов!

Геннадий Валерьевич Дмитриев   06.03.2016 14:42     Заявить о нарушении
и вам успехов!

Сабина Стрешнева   06.03.2016 22:15   Заявить о нарушении
Мои успехи - латать прорехи:)

Геннадий Валерьевич Дмитриев   07.03.2016 05:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Так было и будет, мой друг» (Геннадий Владимирович Миронов)

Как прав был Пушкин, числа соблюдая
и скромно говоря не о себе - о нас
и о гробах...

Геннадий Валерьевич Дмитриев   09.12.2015 17:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Одолели нас песни бездушные...» (Виктор Иванович Белов)

Позавчера у нас в Красноярске выступала
Евгения Смольянинова, одна из немногих,
кто сохранил истинно русскую песню
в изумительном звучании голоса и души.

С большим уважением к Вашим строкам,

Геннадий Валерьевич Дмитриев   25.01.2015 10:10     Заявить о нарушении
Спасибо!
С уважением,

Виктор Иванович Белов   25.01.2015 10:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Комариная кровь» (Михаил Свищёв)

Очень понравилось тем, что можно свободно домысливать,
по-своему всё вообразить.

Мне кажется, в одном месте можно сделать исключение и
поставить знак препинания:
" - сорок вёсен как ею прикрыты",
поскольку - ключевое место.

С большим уважением,

Геннадий Валерьевич Дмитриев   07.11.2014 14:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Пуля» (Эмма Марьина)

София!
Много было света
В Днепровской древнерусской стороне.
Теперь же пулю-дуру отливает некто,
И пули схоже напевают - нi и не.

С уважением,

Геннадий Валерьевич Дмитриев   25.10.2014 17:39     Заявить о нарушении
Геннадий Валерьевич, спасибо Вам за отклик и четверостишие.У отлитой пули одна только задача - уничтожить цель, это страшно.Человечество, почему-то, не обходится без войн, а когда война рядом, это страшно вдвойне.Спасибо.С уважением,

Эмма Марьина   27.10.2014 10:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Трудности перевода» (Ярослав Добрый)

- Батя, а что значит "дезинфицировать"?
- Думаю, - обеззараживать. И это тоже не по-нашему.
- Так ты себя анисовой от заразы лечишь?
- ... Да, доча. Несуразно всё в жизни.

С улыбкой,

Геннадий Валерьевич Дмитриев   25.10.2014 10:20     Заявить о нарушении
Ну, так без анисовой - никак...

Ярослав Добрый   25.10.2014 17:39   Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемый Геннадий Валерьевич! Благодарю! Рада Вашему визиту! Огромной любви и нежности! Творческих побед и удач! С теплом и улыбкой, Мария!

Огненная Мария   07.09.2014 08:49   Заявить о нарушении