Андрей Лучник - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Полностью согласен с автором Виктор Николаевич Комаров в этом вопросе.
Андрей Лучник 09.08.2024 19:52 Заявить о нарушении
а стихи писать словоблудам.
Виктор Николаевич Комаров 10.08.2024 09:28 Заявить о нарушении
Роман Волчкевич 17.08.2024 19:42 Заявить о нарушении
и только для единиц стихосложение, как создание произведения
искусства, было и остаётся орудием влияния на мировоззрение общества.
А Стихи.ру действительно, как почва для прорастания поэзии и только.
Виктор Николаевич Комаров 17.08.2024 19:59 Заявить о нарушении
Талантливо написано.
А уж я-то знаю, о чем говорю!
Всех Вам благ!
Андрей Лучник 06.04.2024 16:22 Заявить о нарушении
Гимн СССР я бы все-таки заменил на более подходящий для России гимн.
А Ваше стихотворение мне понравилось.
Андрей Лучник 06.04.2024 15:35 Заявить о нарушении
Александр Каширский 01.05.2024 19:16 Заявить о нарушении
Сегодня - 7 марта. Мы привыкли поздравлять наших мам, бабушек, дочек, и других представительниц лучшей половины человечества, с этим праздником.
Но, этот год - особенный. Объявлены на высшем уровне важнейшие программы по укреплению "семейных ценностей". И 8 марта выглядит в этом году как-то иначе.
Я никогда не одобрял "оффициоз". И в данном случае, мне показалось, что веет там тем же "душком", что и во времена, всем известные.
Однако, поразмыслив, я сопоставил ту утрату многовековых традиций, которую вижу во многих странах, включая Россию, с глобальной (а не Российской) проблемой.
В России, хоть как-то, попробовали "перемолоть" негативные тенденции. И на том спасибо. В других странах и того не делается.
Однако, "художественное слово", опирающееся на многотысячелетнюю историю Древних Цивилизаций, и исходящее именно оттуда, как мне представляется, даст нам гораздо больше, чем любые "государственные указы".
Это я "не в упрек" В.Путину говорю. Он старается, как может.
"Отдайте Кесарю (Путину) кесарево, а Богу - Богово". Так сказано в Писании. Да и сам Путин против этого не возражал в своей недавней речи в "Сириусе", близ Сочи.
Давайте немного оглянемся на то, что, казалось бы, уже давно забыто.
Андрей Лучник 09.03.2024 14:18 Заявить о нарушении
Знаки препинания и пробелы гуляют, как если бы я (она) выпил (а) бутылку водки.
На самом деле, я пробовал. Стихи получаются "из подсознания". Правда потом их приходится править.
А вот уважаемая авторша этого не сделала...
Андрей Лучник 15.06.2022 21:18 Заявить о нарушении
Хоть у кого-то на этом сайте есть чувство юмора!
Поздравляю умную и чувствующую поэзию женщину Аглаю Стиходееву с огромным успехом (и рейтингом). В отличие от профурсеток, изобилующих на этом сайте.
Андрей Лучник 15.06.2022 21:13 Заявить о нарушении
«who feels the lack of freedom will, is mentally is ill; who denies it is stupid».
«Кто чувствует несвободу воли, тот душевноболен; кто отрицает её, тот глуп»
Ф.Ницше
Все правильно. Вот только перевод Ф.Ницше на английский язык хромает. А чей это перевод?
Мой вопрос совсем даже не к моему любимому автору Конышевой Оксане, а к тем, кто делает такие переводы.
Дорогая Оксана!
Если Вам когда-либо потребуется правильный перевод с любого языка, то я к Вашим услугам!
Андрей Лучник 15.06.2022 20:45 Заявить о нарушении
Да, потребуется правильный перевод на шумерский
Конышева Оксана 15.06.2022 22:05 Заявить о нарушении
Автор Ю Рек пишет под своей фотографией:
"«Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого".
Всем известный текст.
Однако, автор Ю Рек пишет это на русском языке, вопреки запрету РПЦ молиться по-русски. В церкви эту молитву читают "по-Никону". Непонятка такая.
Можно и в более правильном варианте (с древнеегипетского) ознакомиться (http://stihi.ru/2014/06/03/9338):
(Прослушать пение: http://www.realrocks.ru/songs/593103 )
Отче Наш
Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.
В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** - обереги.
*У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого". Известный царь (фараон) "нордического происхождения" действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания многочисленных религий.
**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: "зло". В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.
ПРОСЛУШАТЬ:
http://www.realrocks.ru/songs/593103 Опустить на один экран, дабы убрать рекламу. Слушать либо через наушники, либо через хорошие колонки, а не через наружные динамики смартфон.
Equirhythmic translation into English to the same music (registered):
Our Father
Lord, the Father, unpercieved, but real,
Ever blessed and hallowed be Your Name!
Let Your love that gives to stars their living
Come to people living on the land.
Give today our timely bread and living
And forgive our iniquitious debts,
As we grant our debtors their forgiveness.
From temptation and the wrong give us defence!
Музыка на английском языке: http://www.realrocks.ru/songs/1155136
ФОТО: Золотая маска Автора этой молитвы, фараона Эхнатона (Христа, по-гречески). Он же именуется Яков-Израиль в более поздних текстах, он же и "Царь Давид". (См. ст. "Матрица Фараона" на этой страничке. На обороте этой маски ясно написано египетскими иероглифами, кто это такой. Да и портретное сходство со скульптурами Эхнатона "периода Амарны" (не гротескными) несомненно. Однако фальсификаторы истории приписывают эту маску сыну Эхнатона от второй жены Кии (Тутанхамону). В то время как настоящая золотая маска Тутанхамона была изъята из гробницы жуликом Картером и помещена в "гробницу Псусинеса" на севере Египта. (фотографии с безупречным портретным сходством имеются). В гробнице осталась и золотая маска брата Тутанхамона - Семенкарэ. Но ее также приписывают Тутанхамону. Несмотря на портретное сходство с Семенкарэ. Однако, в гробнице имеется и много других совершенно достоверных статуй и Эхнатона, и Тутанхамона, и Семенкарэ. И все с идеальным портретным сходством. Да и с надписями, уточняющими, кто есть кто.
Ради замены некоторых масок в "гробнице Тутанхамона" Говард Картер даже узкоколейку провел, дабы вывозить тяжелые артефакты и "обменять" их на артефакты из "гробницы Псусиннеса", которая находится на севере Египта. Некоторые артефакты и вовсе пришлось уничтожить, хотя редко, ибо большинство из таких золотых изделий выгоднее было продать коллекционерам, как "безымянные из Египта".
Все это делалось, дабы сокрыть истинную историю жизни и распятия Солнечного Фараона (Эхнатона) (см. мои статьи на этой страничке).
"Таинственная смерть" ВСЕХ УЧАСТНИКОВ РАСКОПОК объясняют "проклятием гробницы", но на самом деле их всех убили разными способами, по вполне понятным причинам
[Гротескные статуи в Фивах - отдельный вопрос].
Этот текст, безусловно, относится к жанру "Псалом", т.е. обращение (молитва) к Единому Богу, как и все остальные Псалмы, написанные Эхнатоном. Особенностью этого текста является то, что Эхнатон обращается к Богу не от собственного лица (Отче Мой, как в других псалмах), а от лица всех людей (Отче Наш).
http://www.realrocks.ru/songs/593103.
Андрей Лучник 15.06.2022 20:09 Заявить о нарушении
Я родился в марте (знак рыб).
Думаю, что у Вас что-то такое же имеется в "водных знаках".
Андрей Лучник 15.06.2022 19:06 Заявить о нарушении
Конышева Оксана 15.06.2022 22:14 Заявить о нарушении
Это из песни Роллинг Стоунз. Там очень отдаленная аналогия с теми, кто теряют кожу, например лягушки, и особенно рептилии.
Однако, в этой песне "I can get no satisfaction" очень плохо слышны слова в куплетах. А когда их опубликовали, то все американское общество было в шоке.
Ибо это выражение на американском сленге означает месячные у женщин.
Андрей Лучник 15.06.2022 22:29 Заявить о нарушении
Это "мужской знак", как полагают. А у меня - "женский знак", как полагают.
Значит, мы с Вами сходимся!
Я думаю, что Вы не будете против этого возражать.
Андрей Лучник 15.06.2022 22:55 Заявить о нарушении
Вы согласны? Я Вам уже сделал предложение.
Вы не ошибетесь, если скажете "да".
Овен-Телец никогда не раздумывает, он всегда говорит "да".
А Вы?
Андрей Лучник 15.06.2022 23:14 Заявить о нарушении
"можно. щуке поведёрно
третьим глазом нагадала,
молодого мужа властью,
яблок мне и кимоно."
И далее:
"на рыбалке так бывает,
если нету клёва в тине,
и уснёшь у костерка.
там же уйма предложений-
тут бенгальский кот зевает,
паучата в паутине
поучают... День сурка."
Я делаю Вам предложение руки и сердца! Вы согласны?
Андрей Лучник 15.06.2022 18:15 Заявить о нарушении
Я понимаю, что так просто предложения не делаются, без предварительных разговоров.
Однако, Ваша поэзия сказала мне больше, чем многочисленные разговоры или ухаживания с моей стороны.
И Ваша фотография вызвала у меня серьезные ощущения. (Но это - не главное. Главное - это Ваше мироощущение).
Андрей Лучник 15.06.2022 18:47 Заявить о нарушении