Ученый Кот - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ах, этот снег! Слава богу, что он был в нашей жизни)))
Вася Лабиринтов Космонавт 11.12.2023 05:23 Заявить о нарушении
Сумасшедший стих!
Напряжение по нарастающей, и -бац!- концовочка!
Очень понравилось.
Маргарита Ладога 30.08.2022 15:22 Заявить о нарушении
Понравились многие строки в переводе! Однако следующие фразы вызывают сомнение:
"Меня запомни! Но, уже не нужно
Молить, скорбеть и корчиться в бреду."
"... лучше позабыть, храня улыбку,
Чем помнить, прикусив губу."
Стихотворение Кристины Россетти в оригинале звучит мягко, лирично, в виде просьбы. Именно эту мягкость и следует передать, переводя на русский.
Простите, если моё замечание покажется Вам неуместным.
Дальнейших Вам творческих успехов.
Элена Шахова 30.04.2022 11:36 Заявить о нарушении
На белых стенах
Черные пятна-
Нестерпимый контраст
.
Бог с ним!
Пусть сгущаются краски
И сотрясется тьма
.
Хляби небесные
В неистовом грохоте
Наземь падут
.
Уносит обломки
Очистительный ливень,
Мир отмыв до бела
.
Так легли звезды ваших героев
.
Тоже "белое" http://stihi.ru/2019/08/25/6924
Тамара Лагунова 21.09.2021 10:38 Заявить о нарушении
Понраился особенно конец.))
Анар Лизари 06.12.2018 09:46 Заявить о нарушении
Классно!!!!!!! А фраза "небо как батут"!!!
Дорогие Песни 26.09.2016 05:43 Заявить о нарушении
Владимир!
Здесь потеряны запятые-потом найдёте.
А вот что за фраза
"Ночь давно роняет звёзды за холстами век"
Что за холсты век? Веки глаз как холсты? Разве похожи?
-------------------
И ещё. Знаете ли Вы такую колыбельную
"Лунные поляны..."
Очень схоже по настроению.
Впрочем,на то это и колыбельная.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:53 Заявить о нарушении
Веки глаз как холсты, потому что на них другие картинки рисуются.
Ученый Кот 04.09.2016 21:57 Заявить о нарушении
А холсты плоские.
Вы просто подумайте.
Я не спорю.
Это-хорошее стихотворение.
Елена Ительсон 04.09.2016 22:01 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 22:10 Заявить о нарушении
"Холсты век"- это Ваш образ. И Вы защищаете его.
Вот потому я защищаю свои стихи.
Вам понравилось, как я искала ошибки?
И мне- нет.
Кстати, не нашла ссылок ни на одну Вашу публикацию.
Очень странно.
Успехов!
Елена Ительсон 04.09.2016 22:25 Заявить о нарушении
Но вот прилагательные с абстрактным смыслом не выстреливают никогда.
Ученый Кот 04.09.2016 22:43 Заявить о нарушении
И найти мои публикации доинтернетного времени можно по библиографическим источникам.
Книга вышла. И редакторы книги- профессионалы.
Но где Ваши публикации? Это-тайна?
Елена Ительсон 04.09.2016 22:55 Заявить о нарушении
А я не в тире.
Кстати, очень хорошо стреляю.
И стихи с пригательными "с абстрактным смыслом" имеют право на существование.
Елена Ительсон 04.09.2016 22:58 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 23:11 Заявить о нарушении
Зря спрашиваю о публикациях?
У остальных всё известно.
Зря разбираю стихи? Может быть, зря.
Мне тоже бывает больно, когда "препарируют" мои стихи.
Препарируют люди, пишущие с ошибками.
Ошибки допустимы в рецензиях, но не в стихах человека, который будет давать оценку другим стихам.
С уважением.
Елена Ительсон 05.09.2016 12:14 Заявить о нарушении
А здесь - попытка понять стихи. Не больше.
Жду всех на моей странице.
Защищу каждое стихотворение.
С уважением.
Елена Ительсон 05.09.2016 12:32 Заявить о нарушении
Да...Просто потрясена.
Хотела Вам задать вопросы по стихотворению (как бывшая виолончелистка).
Но...увидев " нотная тетраТь"- больше вопросов не имею.
Если это игра с числительными- то плохая игра.
Как и "мириады".
Могу Вам показать в этом стихе смысловые несоответствия.
Но Вы уверены в своей правоте.
С этой уверенностью и оставайтесь...
Елена Ительсон 04.09.2016 21:26 Заявить о нарушении
МИРИА́ДЫ, мириад, ед. мириада, мириады, жен. (греч. myrias - десять тысяч) (книжн.). Великое, неисчислимое множество. Мириады насекомых. Мириады звезд.
(словарь Ушакова)
Ученый Кот 04.09.2016 21:01 Заявить о нарушении
"Молча крабы аплодируют клешней"
Если крабов несколько- то "клешнями".
И вообще -аплодисменты предполагают мн.ч.
"аплодировать рукой"- нельзя.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:01 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:06 Заявить о нарушении
"Скат колышится" -а надо "колышЕтся"
------------------------------------
"Поднимаются пузырики со дна". "со дна"- фонетическое смыкание. Вы петь это собрались? Подумайте
-----------------------------
Под водой меняет строй виолончель.- вот у меня и вопрос про виолончель.
Какой строй? Не говорят так о настроенном инструменте.
Тронь струну рукой - на виолончели редко играют рукой. Или Вы про левую руку?
-------------------------------------------
Заключение неплохое.
Мне повторения понравились.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:13 Заявить о нарушении
Да,это выражение восторга. Но хлопаньем в ладоши.
Поднятие руки можно условно назвать аплодисментами.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:17 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:20 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:22 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:30 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:33 Заявить о нарушении
Читаем еще раз текст
"Звуки льются, как замедленный ручей -
Под водой меняет строй виолончель.
Тронь струну рукой - вспорхнут мириады рыб,
От смычка взмывает вверх песчаный вихрь"
При приёме pizz. звуки не льются. Вспомните- это отрывистые звуки .
Значит, сначала играют смычком, а потом- pizz.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:41 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:44 Заявить о нарушении
Ученый Кот 04.09.2016 21:54 Заявить о нарушении
Может быть, я не права.
Елена Ительсон 04.09.2016 21:55 Заявить о нарушении
Мне понравился ваш перевод, особенно концовка. Немножко выбилось слово "жестока" с ударением, как я поняла по ритму, на последний слог - что-то не похоже на Бродского. Могу ошибаться. Вдохновленная вами плюс знаю английский - попыталась дать свой перевод. Будет интересно ваше мнение.
Людмила Ванкевич 12.07.2016 12:40 Заявить о нарушении
Нет, здесь нет никаких вывертов с ударениями, просто разносложная рифма плаТОК (а мокрой...) - жесТОКа - читается все естественно. Бродский в этом плане вообще очень "прозаичен", его следует читать как обычный текст. И вообще, в поэзии конца серебрянного века и более поздней форма (ритмика, рифма) как правило вторичны, речевая составляющая на первом месте.
Ученый Кот 12.07.2016 16:19 Заявить о нарушении
Волонтер изумрудных полей,
змейкой стелется плащ по дорогам.
Лишь стрекозы мерцают немного,
Ваш воздушно-искрящийся шлейф.
с Вами я бы отправился в путь,
пусть несет меня юности свежесть,
солнца теплого сон, ветра нежность -
в те места, где пора отдохнуть,
где медвяная сладость травы
и кузнечиков трепетный стрекот,
над водой подзастывшее эхо.
И - мелодия танца...
И - Вы...
Омагодан О 22.06.2016 15:52 Заявить о нарушении