Русский Югэн - полученные рецензии

Рецензия на «Мицунари-гин-сю» (Русский Югэн)

время вернуться
прежней дорогой пройти
к старому дому
верю, дождутся весны
вишни и травы мои

Максим Паладин   23.02.2025 19:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Над приграничьем небо в жёлтых облаках» (Русский Югэн)

Добрый вечер, Масё! Мне понравился Ваш вариант стихотворения Ли Бо на русском языке! Отлично, дорогая! Успехов в творчесве, счастья, радости, вдохновения и всех благ!
Дорогие Ганзи и Ае, поздравляю вас с Днем защитника Отечества! Желаю здоровья, удачи, твердости в своих убеждениях, новых интересных совместных проектов в творчестве, поддержке и любви близких и верных друзей!

С теплом, Мила

Мила Малинина   23.02.2025 18:58     Заявить о нарушении
Благодарим за поздравления!

Мицунари-Но Ганзи Цу   23.02.2025 19:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Над приграничьем небо в жёлтых облаках» (Русский Югэн)

Варианты переводов строк Ли Бо "Ночной крик ворона"

http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=1417

Русский Югэн   23.02.2025 00:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лин-лун-под-лу-ною» (Русский Югэн)

"Казалось бы, какое современному человеку может быть дело до тех литературных упражнений, трудов, мимолётных фраз, поэтического стихосложения древнего Китая или Японии, не говоря уже о письменах древних египтян или племени майя.

Однако в этом, наверное, скрыта сама творческая и исследовательская суть человеческой природы: в том, что мы хотим познать окружающий мир и отразить, преломить его, подобно солнечному лучу в оптической линзе, в своём творчестве, изобразить то, что тронуло наши чувства, вызвало душевные переживания."
Мицунари Ганзицу

Добрый вечер, дорогие Ганзи и Масё! Поздравляю вас с Крещением Господним! Самые наилучшие пожелания вам в жизни, счастья и благополучия, мира и спокойствия в душе, успехов в творчестве! Согласна с Вами, Ганзи, что мы, современные люди, интересуемся творчеством древних поэтов и Японии, и Китая. Спасибо за такой титанический труд!

С теплом, Мила.


Мила Малинина   19.01.2025 23:20     Заявить о нарушении
И Вас поздравляем с Праздником Крещения!

Рады были порадовать!

Мицунари-Но Ганзи Цу   19.01.2025 23:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лин-лун-под-лу-ною» (Русский Югэн)

Варианты переводов строк Ли Бо Тоска у яшмовых ступеней

http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=3918

Русский Югэн   19.01.2025 22:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Встреча с Ли Бо» (Русский Югэн)

Из рубрики «#друзья_прислали» с просторов интернета:
начало цитаты
«#опыты_прочтения
Ли Бо
李白
Мелодии "чистой воды"
渌水曲
渌水明秋月,南湖采白蘋。
荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

В осенней прозрачной воде светит луна,
на юге озера ищу белый четырёхлепестковый
цветок лотоса, чья нежность - знак любви
в гибельную тоску мою на беспокойной лодке.

Иероглиф 蘋 Píng означает марсилию четырехлистную или водный четырехлистный клевер. Он - зелёный. У Ли Бо - он белый. И - сразу он уточняет - цветок лотоса.

👤Читатель_исследователь: Виктор Креккер»
конец цитаты

Мицунари-Но Ганзи Цу   08.01.2025 16:01     Заявить о нарушении
на самом деле этот цзюэ цзюй очень часто переводили и продолжают переводить, чаще всего любители белых цветов
http://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=5345

Мицунари-Но Ганзи Цу   08.01.2025 23:09   Заявить о нарушении
Хотелось бы верить, что и ценители "белых яблок" тоже есть. Тем более, если в китайских источниках, в аннотации к этим строкам пишут, что они о труде...

Русский Югэн   11.01.2025 12:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мицунари-сё-ки ч. 4» (Русский Югэн)

Привет из Москвы, дорогие Мицунари! У нас уже все по-зимнему - со снегом и морозами... и, конечно, с оттепелью... Сегодня капель с крыши.))) С большим удовольствием читала ваши танка! Спасибо за Русский Югэн! Счастливой зимы и успехов в творчестве!
-
меж голых веток
бельчонка в серой шубке
едва приметишь
Москва-река под снежным
укрылась покрывалом...

* * *
уютен вечер
с свечой горящей на столе
и холод улиц
заснеженной столицы
не виден в тьме кромешной...
-

С теплом, Мила.

Мила Малинина   20.12.2024 20:26     Заявить о нарушении
Рады порадовать!

Мицунари-Но Ганзи Цу   20.12.2024 20:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мицунари-сё-ки ч. 3» (Русский Югэн)

жар красных клёнов
как будто согревает
в разлуке нашей
мила пора момидзи
о, буйство чувств и красок...
-
что ты повеса
известно всей Вселенной -
гуляешь вольно
но всё же тёплым ветром
к душе ты припадаешь...
-
Приветствую несравненных Мицунари! Хотелось бы видеть ваши танка почаще.)))

С теплом, Мила.

Мила Малинина   30.09.2024 10:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Мила!

Рада слышать Вас!
Надеюсь, один наш знакомый бродяга-ветер ответит Вам)))

Мицунари Масё   30.09.2024 23:23   Заявить о нарушении
С теплом и благодарностью!
ае

Мицунари Ае Асон   04.10.2024 14:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мицунари-сё-ки ч. 3» (Русский Югэн)

время хризантем
в звёздах ночного неба
медленный рассвет
убывающего дня
месяца, года, жизни...

Романник   30.09.2024 00:35     Заявить о нарушении
запомни меня
той самой яркой вдали
из всех хризантем
безконечного сада
что у Небесной Реки

***
там также пахнут
хризантемовым мёдом
и горьким вином
листья в садах, и стихи
и письма в звёздной пыли

Мицунари Масё   30.09.2024 23:15   Заявить о нарушении