Малетин Вадим - полученные рецензии

Рецензия на «Rammstein - Mutter Мама...» (Малетин Вадим)

Вадим! До боли меня пронзили
Строки Линдеманна Тилля.
Так царапает и режет
Камень, сталь или железо.

Кирилл Грибанов   20.04.2024 15:22     Заявить о нарушении
Погружение опасно для жизни.

Малетин Вадим   25.04.2024 08:31   Заявить о нарушении
Погружение - куда: в ледяное озеро или в реку Дон, где утопилась Дарья Мелехова ("und sie danach in Fluss versenken"), т.к. не хотела жить дальше, зная, что потеряет свою красоту после позорной болезни ("ihr eine Krankheit schenken")? Виктор Ковязин считает, что это конспирологическая версия, а на мой взгляд, во второй части 2-го куплета произошло слияние образов в подсознании Линдеманна - отказ Натальи родить третьего ребёнка ("der Mutter die mich nie geboren"), что привело её к смерти от потери крови ("auch wenn ich daran sterben muss" и "auch wenn ich VERBLUTEN muss"), и самоубийство Дарьи, утонувшей в реке.

Кирилл Грибанов   25.04.2024 14:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Patricia Kaas - Mon mec moi» (Малетин Вадим)

Припев к этой песне в Вашем переводе очень легко поётся на мотив песни "Чужой" певицы МакSим (настоящее имя - Марина Максимова), а конец припева отсылает к песне Юты "Любимый мой". Посылаю свой перевод ещё одной песни с этого же альбома: http://stihi.ru/2023/10/05/6331

Кирилл Грибанов   20.04.2024 15:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Marie Laforet - Mon amour mon ami» (Малетин Вадим)

Жду любви я, жду любви -
будто манны жду.
И ни день, ни год, ни два
ту напасть терплю.
Может быть давно тебе
надо бы моргнуть
и укоротить тот час
к цели долгий путь...

Лариса Ангел   04.02.2024 00:22     Заявить о нарушении
Все же до Мирей Матьё этой певице далеко и песня Viens, viens мне понравилась больше... Как тогда, в 2021, может быть напишу и на это свой "вольный" перевод...

Лариса Ангел   04.02.2024 18:50   Заявить о нарушении
И прошу не обижаться, если не по нраву мой шутливый отзыв...

Лариса Ангел   04.02.2024 18:52   Заявить о нарушении
У меня есть свой перевод на El Condor Pasa — Sur les chemins des Andes Marie Laforê
http://stihi.ru/2018/06/14/4804

Малетин Вадим   04.02.2024 19:10   Заявить о нарушении
Viens, viens...в этой песне девочка тоскует по отцу, ушедшему из семьи.
Мари Лафоре смогла до такой степени вжиться в образ и выплеснуть слушателям детскую тоску. Замечательная песня она мне нравиться тоже, может попробуем перевести?

Малетин Вадим   04.02.2024 19:18   Заявить о нарушении
Мирей Матьё...Наверное, Mireille Mathieu - Ciao Bambino Sorry?
http://www.youtube.com/watch?v=ZvWD8HrGFRI

Малетин Вадим   04.02.2024 19:26   Заявить о нарушении
Если будет настрой, но это в любом случае будет не построчник, это будет только мое видение сюжета...

Лариса Ангел   04.02.2024 19:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты меня любимый зацелуй...» (Малетин Вадим)

Да Вы, mon chéri, змей-искуситель?!

Лариса Ангел   14.01.2024 22:06     Заявить о нарушении
...с Любовью разве искушенье?

Малетин Вадим   15.01.2024 06:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Аллилуйя...» (Малетин Вадим)

Здравствуйте, Вадим! 👋
Рада знакомству ))
Да уж, прелесть «Аллилуйи» в том, что у каждого она своя и стихи и песни по ее мотивам - наше все! Я думаю, это великолепно, что можно не только тупо переводить, но интерпретировать, расширять, добавлять новые смыслы в рамках заданной концепции.
У Вас здорово получилось! 👍🔥
Вдохновляет безмерно.
«И не беспечный я ездок...
«Харлей» ревёт - все видит Бог»
Не беспечный ездок ведь знал, что закончится это раем?
Потому и молился - аллилуйя...
Или Вы вкладывали нечто иное?
Каждый ведь может видеть как-то по-особенному.

Надежда Свет-Ляксевна   09.12.2023 17:13     Заявить о нарушении
О! я подумала, что ссылки на ютьюб - это Ваше исполнение этой интерпретации, извините ))

Надежда Свет-Ляксевна   09.12.2023 17:37   Заявить о нарушении
И какой же русский не любит быстрой езды? Скорость раскрывает сердце!
это первое...
а второе...
как без ссылки на первоисточник? и музыка помогает понять содержание.

Малетин Вадим   09.12.2023 19:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Снег такой как на картинке...» (Малетин Вадим)

Смыслы.. смыслы..
А, может, просто жить и наслаждаться?

Любовь Улуру   21.11.2023 17:52     Заявить о нарушении
Философская беседа лучше всякого обеда)))

Малетин Вадим   21.11.2023 18:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Rag n Bone Man - Human» (Малетин Вадим)

Добрый день, перевод хороший, но вроде как не ложится в ритмику, во всяком случае припев я с трудом могу представить чтобы звучал в песне.

В любом случае, вам привет от родственной души, тоже кучу песен перевел то на русский то на английский. У вас хорошо получается. Успеха вам!

Илья Фролов Алексеевич   26.10.2023 11:31     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова Илья Фролов Алексеевич, обращаюсь уж как написано.
...не ложится в ритмику, да не всегда выходит, донести мысль мне кажется важнее, хотя можно постараться.
а песню исполнять на мой взгляд необходимо оригинальным текстом, бывают конечно и исключения.
Привет от родственной души!

Малетин Вадим   26.10.2023 13:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Dion - The Wanderer» (Малетин Вадим)

Зовусь я — бабником...

Малетин Вадим   20.10.2023 13:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Patricia Kaas - Mon mec moi» (Малетин Вадим)

Любите, девочки, простых романтиков,
Отважных лётчиков и моряков.
Бросайте, девочки, домашних мальчиков,
Не стоит им дарить свою любовь.

Слова к песне, написаны Валерием Сюткиным

Малетин Вадим   12.10.2023 11:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Vanessa Paradis - Joe Le Taxi» (Малетин Вадим)

"Вези ночь, к амазонке" - я думал, речь о реке. Кстати, Джо - это псевдоним португальского таксиста Мария Хосе Леона дос Сантос.

Кирилл Грибанов   01.11.2022 18:18     Заявить о нарушении
Подумал, что мне нужно уже нанять секретаря-референта, насущная необходимость, нет времени.

Малетин Вадим   03.11.2022 10:27   Заявить о нарушении
А где стихотворение "Нельзя Любовь не замечать"?

Кирилл Грибанов   03.11.2022 14:31   Заявить о нарушении