Татьяна Н - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Метафоричное произведение. Понравилось очень. Успехов!
Ли Чень Дао 21.11.2015 04:43 Заявить о нарушении
Все выжечь отсветы
и буквы все
!!!!!
Любовь Тамбовская 2 23.04.2012 15:14 Заявить о нарушении
Понравилось... кроме последних двух строк - выпадают своим прозаическим смыслом-звучанием из огненно-страстно-поэтической стилистики стиха...
Педсовет 23.04.2012 08:36 Заявить о нарушении
по-моему, это нормально. может быть, и сам цветок тоже человек...
цветок-человек, тополь-человек, собачка-человек...
Татьяна Н 23.04.2012 08:52 Заявить о нарушении
цветы как люди любят страстно
цветы и люди любят горячо...
Педсовет 23.04.2012 14:55 Заявить о нарушении
Танечка, прошу прощения, я не по-существу!
Мой ответ Вам на последнюю Вашу рецензию на стихи Светланы не проходит. Вынуждена обратиться здесь. Простите меня за бестактность!
Вы, наверное, правы!
Не случайно же, в день накануне прощания со Светланой мои глаза выхватили из странички толстого глянцевого журнала, в которой был изюм, купленный мной на рынке для традиционного русского поминального блюда, всего две строчки:
"
«И все та же российская сжала петля
Сладкозвучной поэзии горло».
Наталья Крандиевская-Толстая «Памяти Марины Цветаевой»!
(Я храню этот помятый листочек со следами изюма).
Спасибо и простите меня!
С уважением,
Александра
Александра Плохова 23.01.2012 20:36 Заявить о нарушении
И пожалуйста, не сердитесь, что я читаю, а "рецензии" пишу редко.
это только знак огромного уважения.
мой голос нем рядом со Светланиным.
Татьяна Н 24.01.2012 15:28 Заявить о нарушении
Ах,как далеко еще до апреля...
С любовью,
Надежда Воронина 01.10.2011 00:27 Заявить о нарушении
Да, в самом деле нескоро.
Хорошо только, что строки приходят к нам в любое время года.
С любовью,
Татьяна Н 01.10.2011 07:41 Заявить о нарушении
Танюша, очень красивые образы!
Я тоже люблю наблюдать за облаками, это всегда навевает склонность к философии...
С любовью,
Надежда Воронина 15.09.2011 08:50 Заявить о нарушении
Рада, что у нас есть общие склонности, и что мы можем понимать друг друга.
С любовью и уважением, Таня.
Татьяна Н 15.09.2011 14:57 Заявить о нарушении
Непростой характер у апреля... Но обаятельный! )
Лена Рябинина 17.04.2011 09:14 Заявить о нарушении
Таня, очень хорошо звучит Киплинг в Вашем переводе! Спасибо!
А ещё большое спасибо Вам за внимание к поэзии Светланы Кузнецовой!
Мне приятно видеть Вас на моей странице, отданной Светлане!
Спасибо, что Вы со мной в Этот День, 14 апреля, в День её рождения!
С уважением,
Александра
Александра Плохова 14.04.2011 18:48 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова :)
Но я ,честное слово, не заслуживаю Вашей благодарности!
Это Вам хочу сказать большое спасибо.
И конечно большое и огромное спасибо Светлане Кузнецовой за творчество
за то, что она была, и продолжает присутствовать среди нас в своих произведениях
жаль, что уже невозможно лично ей это сказать
и как-то мне очень нескромно что-то посвящать ей, потому что здесь просто необходимо написать не хуже, чем автор
я в своих силах не уверена.
а Вам самое настоящее спасибо, потому что я действительно уже привыкла к тому, что каждый день появляется еще одно стихотворение на Вашей страничке, как будто только что написанное :)
и это несомненно хорошее начало (продолжение либо завершение - в зависимости от времени суток) дня
С большим уважением и признательностью, Таня
Татьяна Н 15.04.2011 03:44 Заявить о нарушении
Очень понравилось!
С любовью,
Надежда Воронина 23.11.2010 08:46 Заявить о нарушении
Очень рада, что Вам понравилось.
Татьяна Н 23.11.2010 14:54 Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна, за эту неожиданную для меня похвалу!
Я только не поняла, читали ли Вы Литанию в моем переводе (она называется у меня "Припев влюбленных")?
Присоединяюсь к Вашим словам благодарности авторам, первоисточникам!
Киплингу я особенно благодарна (даже если не всегда удавалось перевести то, что понравилось) -- он всю жизнь со мной, такой разный, всегда находишь что-то новое и нужное.
Кистерова Елена Кирилловна 12.11.2010 18:04 Заявить о нарушении
Попыталась что-то сказать в этом переводе, думала, что даже не слишком плохо. Но после прочтения Вашего перевода, который естественно близок к тексту, ритму, рифмам, и который просто потрясающий, я поняла, что мой перевод был бы неплох, если бы не существовало оригинала :)
Вам же на самом деле огромное спасибо за то, что именно с Ваших переводов мне открылся этот творческий путь, возможно, к которому еще вернусь, несмотря ни на что, даже на собственное невежество, хотя наверное, это порочная практика, но зато простор для воображения :)
И за комментарий спасибо особенное...
Татьяна Н 12.11.2010 18:21 Заявить о нарушении
Лучше ли, хуже ли выходит -- для себя всегда получаешь пользу.
Желаю успехов!
Алена
Кистерова Елена Кирилловна 13.11.2010 10:10 Заявить о нарушении
спасибо еще раз.
Таня.
Татьяна Н 13.11.2010 17:34 Заявить о нарушении