Владимир Корман - полученные рецензии

Рецензия на «Суинбёрн-10 Илицет» (Владимир Корман)

"При первом знакомстве с этим произведением оно пугает своим трагическим апокалипсическим содержанием и настроением. Но в условиях вспыхнувшей внезапно
пандемии оно неожиданно становится злободневным и предупреждающим"..
Нет, что вы, неведомый мне,Владимир, совсем не пугает ваше произведение.Меня, лично, удивило и порадовало, с каким знанием дела, вы всё это написали! Готова, сразу, растащить, многое, на цитаты. Например:"5.Никто из тех, кто лёг, не встанет","18.У нас то радость, то потеря", "Рвём траур - выбросим из дома" и т.д и т.п. С вашего позволения,утащу, ваше стихотворение, да нет, балладу, к себе на страницу в "Одноклассники"? Вы не против? С уважением, Лидия Семакина.

Лидия Сидорова 2   02.05.2020 07:32     Заявить о нарушении
Лидии Сидоровой 2
Дорогая Лидия.
Наверное я никогда не получал и не получу другого такого приятного и доброго
отзыва на мои работы. Большое спасибо и, попутно сердечные поздравления с Маем и
днём Победы ! Если мои строки прочтут все "Одноклассники", это доставит мне очень
большую радость.
ВК

Владимир Корман   02.05.2020 16:07   Заявить о нарушении
Добрый вечер! Уже читают мои друзья и "Палиндромы", и "Суинбёрн-10 Илицет", более 30 просмотров, кажется! Я сама переслала дочке ваше стихотворение, чтобы она прочла на английском, т.к она очень хорошо знает этот язык и говорит на нём последние 5 лет. Спасибо вам, а не мне. Я, по отношению к вашему творчеству, простой читатель, не более. А вы - творец отличных произведений! С уважением, Лидия.

Лидия Сидорова 2   02.05.2020 22:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Верткое вихрение бимагистральный акровенок сонетов» (Владимир Корман)

Гениально!
Владимир Михайлович, мы Вас потеряли. Откликнитесь, пожалуйста! Чтослучилось? Мы волнуемся.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   18.04.2020 10:35     Заявить о нарушении
Cергею Шестакову
Сергей ! Спасибо за письмо. В связи с многочисленными хакерскими атаками защита
среагировала не в мою пользу. Меня надолго совсем отключили от Интернета.
В условиях карантина это значит жить без связи с почтой, с врачами, с аптекой,
с библиотеками, с друзьями, с родными. Получилась пандемия с плюсом.
Сейчас восстановил выход в Интернет. Не уверен, что надёжно...
Желаю всем, как и себе самому, держаться в нынешних условиях крепче.
ВК

Владимир Корман   22.04.2020 05:16   Заявить о нарушении
Спасибо!
Пусть лучше хакерские атаки будут, чем коронавирусные! Храни Вас Господь!

Сергей Шестаков   22.04.2020 12:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Суинбёрн-17 Молебствие» (Владимир Корман)

Владимир, Литания прекрасно получилась. Но где остальные антифоны, 7-10. Как-то резко оборвалось всё. Сообщите.

Лукьянов Александр Викторович   15.04.2020 15:03     Заявить о нарушении
Александру Лукьянову
Спасибо за дружеское участие и прошу прощения за вынужденное беспокойство.
Замучили хакеры. Были постоянные атаки по нескольку каждый день. Защита не нашла
ничего лучшего - выбросила меня из Интернета совсем, чтобы не утруждаться.
Не уварен, что сейчас сумел восстановиться достаточно надёжно. Вся обычная работа
была в истекшие несколько недель невозможна. Живу в строгом карантине (как и все
здесь). Желаю Вам преодолеть все нынешние трудности и продолжать творческую работу.
ВК

Владимир Корман   22.04.2020 05:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Суинбёрн-17 Молебствие» (Владимир Корман)

Владимир Михайлович! Добрый день! Откликнитесь, плиз, а то мы с Александром Лукьяновым Вас потеряли и волнуемся в это непростое время...
Храни Вас Господь!
Суинбёрн у Вас великолепен! Мне так в жисть не перевести!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   14.04.2020 19:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Суинбёрн-13 Проклятый Сын» (Владимир Корман)

а где перевод?
с уважением

Мюрэль   25.03.2020 08:49     Заявить о нарушении
Мюрель !
Перевод готовится. Скоро появится.
Немного подождите.
ВК

Владимир Корман   25.03.2020 20:41   Заявить о нарушении
нашла портрет этого поэта на прозе ру, как же он был красив.
и там же о его необычном пристрастии к порке...
лучше это не знать.

Мюрэль   26.03.2020 09:29   Заявить о нарушении
Олег Русов на Прозе ру

Мюрэль   26.03.2020 09:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Cуинбёрн-12 Моя Мадонна» (Владимир Корман)

Бесподобно! и даже не знаю первод или английский поэт.
"Но не наду уже нигде - пропала -"описка, наверно-найду.

Мюрэль   24.03.2020 06:54     Заявить о нарушении
Мюрэль
Дорогая Валентина ! Переведя эти вирши, я радовался, ожидал, что они кому-то
понравятся. Но нет, они встречены сурово, чуть ли не с насмешкой. (По техническим
причинам - исконный авторский размер другой, для меня непосильный). Вы меня утешили. Надежда, всё-таки, оправдалась.
ВК

Владимир Корман   24.03.2020 15:18   Заявить о нарушении
уважаемый Владимир, я не читала предварительные рецензии. а написала рецензию под впечатлением от прочитанного.сначала я подумала что эта женщина возлюбленная поэта и она может быть настолько прекрасна, как сильно он её любит. Она мне тоже очень понравилась.Она очень естественна и непосредственн и в поведении и во внешности, ей незачем укладывать раскошные волосы-они естественно прекрасны, ей не зачем жеманничать и кривляться, она не заботится о том кто что скажет, она не сомневается в своей правдивости. - Владимир , скорее мне не найти слов чтобы пересказать, думаю поэт был бы удовлетворен этим переводом. Мадонна получилась очень зрима, и естественна, хотя несколько странная, как и все что намного лучше наших представлений и вызывает удивление.А последние строчки, меня немного удивили............: неужели эта Мадонна и есть сама -Любовь.у вас получилась ( или у поэта) колдовская женщина.
с уважением.

Мюрэль   24.03.2020 17:21   Заявить о нарушении
не от мира сего

Мюрэль   24.03.2020 17:23   Заявить о нарушении
Мюрель
Наверное я никогда в жизни и за многие годы занятий стихами не получал такой
замечательной рецензии, полной проникновенного и глубокого понимания сюжета и смысла переведённого стихотворения. Я не знаю, кому английский автор посвятил это
стихотворение: реальной или воображаемой женщине. Но это не Любовь, не Афродита,
это земная женщина, в чём-то возвышенная, в чём-то обыкновенная, не знатная, но
возвышенная по своему характеру и духу. Спасибо Вам за этот отклик.
Возможно, я должен быть обязанным за него Суинберну. Мне недавно предложили оказать внимание этому плодовитому поэту, когда-то довольно знаменитому, сейчас
полузабытому. Я убедился, что большое количество его произведений на русский язык
ещё не переведено, в том числе и "Моя Мадонна". Сам поэт в личной жизни и по взглядам, и по поведению был человеком странным и далеко не образцовым. Но отрицать его исключительный талант и высочайшую образованность было бы несправедливо. Ещё раз - благодарю Вас за отклик.
ВК

Владимир Корман   26.03.2020 04:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Реве та стогне...» (Владимир Корман)

Актуальная тема. С блеском описана! Это воодушевляет!

Вячеслав Толстов   19.03.2020 20:30     Заявить о нарушении
Вячеславу Толстову
Вячеслав ! Тема более чем актуальная. Школы и библиотеки закрыты. Жена не выпускает из квартиры. Полно людей в масках и респираторах. Написал стишок с
расчётом, что кто-нибудь откликнется. На этот раз повезло, отклики есть, и Вам
спасибо. О Лонгфелло: мне было лет семь. Соседский мальчишка из интеллигентной
семьи дал мне прочесть бунинский перевод "Песни о Гайавате". Так то очарование
за 80 лет не выветрилось. Тот мальчишка теперь знаменитый профессор-математик.
Иногда переписываемся.
ВК

Владимир Корман   19.03.2020 22:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Франсуа Коппе Бабки» (Владимир Корман)

и впавшим снова в детство старикам…
S’il vous plaît, ayez l’obligeance de recompter les pieds dans ce vers-là, et montrez-nous l’endroit où vous avez caché la césure.
The English version is fucked up.

Хулио Ибаньес Кинто   11.03.2020 13:01     Заявить о нарушении
Хулио Ибаньес Кинто
Я заменил точку точкой с запятой. Замечаний об английской версии и цезуре я
не понял. Если можно (и нужно), выскажитесь, пожалуйста более ясно, лучше по-русски.
ВК

Владимир Корман   11.03.2020 23:08   Заявить о нарушении
Ну вот, опять клаву переключать.
Посчитайте стопы в строке: их 5, а не 6. И цезуры, естественно, нет между полустишьями. Нехорошо сие вельми. Чтецы возмущаться будут.

Хулио Ибаньес Кинто   12.03.2020 13:54   Заявить о нарушении
Хулио Ибаньесу
Хулио ! Сделайте доброе дело для "чтецов". Переведите этот длинный опус так, как
нужно. Не поленитесь. Есть такой обычай у взыскательных толмачей: встретил дурной
перевод - перевёл сам лучше. Французы Вас похвалят.
ВК

Владимир Корман   12.03.2020 20:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «8. Заповеди» (Владимир Корман)

Я заархитравился в яндекс аминадавить!))
Но красиво, особенно про "отжатый рукав..."
Как христианин, Ветхий Завет знаю понаслышке, мне довольно Нового, ведь Истина - там!
С уважением,

Денис Требелев   03.03.2020 04:55     Заявить о нарушении
Денису Требелеву
Большое спасибо, Денис. Узнать, что кто-то прочёл стихи, написанные нашими руками
много лет назад, - настоящее удовольствие. Что касается Старого и Нового Завета,
то Истину нужно искать в обоих. (Не уверен, правда, что находит каждый, а то не
было бы Треблинок и Освенцимов, Соловков и Магаданов, Катыней, спалённых Варшав и
т.п.). Но Поэзии в Старом Завете не мало: "Псалмы Давида", "Песнь Песней".
Стоит пепечитывать и помнить.
ВК

Владимир Корман   03.03.2020 17:38   Заявить о нарушении
Псалмы - да, Вы правы - я не подумал, но Псалтырь отдельная поэма..., всё равно, воспринимаю В.З., скорее, как 1000 и одну ночь. А кровищи там вперемешку с жестокостью предостаточно, и противоречий с Христианством (Н.З.) хватает. "Старое прошло, теперь всё новое" - с меня этого достаточно. Я вообще не люблю религиозность и ряженых... (Христос, по-моему, тоже это не одобрял.)
С уважением к Вашим талантам,

Денис Требелев   03.03.2020 19:41   Заявить о нарушении
Денису Требелеву
Ещё раз благодарю за внимание. С большим интересом ознакомился с Вашим мнениям о
разных священных книгах.
ВК

Владимир Корман   03.03.2020 21:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Cуинбёрн-7 В Элевсине» (Владимир Корман)

Хорошо получилось, театрализовано, супер! Спасибо, Владимир!

Вячеслав Толстов   06.02.2020 23:52     Заявить о нарушении
Вячеславу Толстову
Спасибо за похвалу. Это перевести было не слишком легко, хотя тут и нет рифм.
Наконец всё вчерне завершил, но зато потом начнётся самое интересное. Посыплются
упрёки и замечания, что многое неудачно и не так, как нужно. У каждого автора и
читателя свой вкус, свой взгляд на вещи, все по разному смотрят, как и что нужно
сказать...
ВК

Владимир Корман   08.02.2020 22:56   Заявить о нарушении
Потрясающе чувство вдохновения.
Я раньше размещал дословный перевод... Ваш ритмический явно лучше.
Я ещё, озвучку синтетическим голосом компьютера попытаюсь сделать.

Вячеслав Толстов   09.02.2020 18:49   Заявить о нарушении
Какие могут быть замечания! может, 2-3 синонима напрашиваются на все 223 строки,
но и так написано с потрясающим чутьём и блеском. Кажется, что оригинал бледнее, не такой красивый.

Вячеслав Толстов   09.02.2020 19:55   Заявить о нарушении
Вячеславу Толстову
Ещё раз спасибо за одобрение. И спасибо Судьбе (или Всевышнему) - у нас есть о чем
писать и что перекладывать на русский. Так и жить интересней.
ВК

Владимир Корман   10.02.2020 05:24   Заявить о нарушении