Рецензия на «Сумно» (Виктор Прикипелов)
Да,.. сумна, (это по-белорусски) Виктор! И как близки два языка украинский и белорусский!.. Близка и тема мне эта... теперь стала... Написал как-то... памяти друзей: Меня понимали, читая меж строк. Связь близких и схожих людей… Это важно. Иному (другим…) лист исписан бумажный Подробно,- а суть он осмыслить не смог. Кто я? Одинокий, отбившийся волк От нашей, родной и желанной мне стаи? Я текстом открытым другим,.. что остались, Вещаю без кодов пока не умолк… О важном. Услышат меня ли, поймут? . . . . . . . . . . . . Поймать золотую б, ту самую… рыбку, Чтоб снова друзей видеть лица, улыбки. Вернуться в беседку, где душам приют. P.S. Там Толика сливы, как прежде цветут. Как точно у Вас сказано!.. "Стріла життя летить за миттю мить. Пішли за край товариші - навкруг пустеля."(с) Стоит у меня эпиграфом к одному материалу, что никак не допишу (грустно потому что). Это слова одной поэтессы из Луги, с которой мы здесь общались (ее уже нет...): "О, как ничтожно наша жизнь мала! Твори с любовью и верши дела, славь новый день, что жизнь тебе дала, но знай - уже летит твоя стрела."(с) /Алла Кошмелюк/ С сердечностью. Сергей Ясонов 18.02.2024 19:30 Заявить о нарушении
Да, близкие языки. Служил давно, а до сих пор вспоминаются однополчане - замечательные ребята белорусы, русские и украинцы. Часть была такая, где 100 процентов офицеров были из славян, да и срочников набирали, практически, только из них. Прошли те времена. Спасибо, Сергей, за столь поэтический отклик.
Виктор Прикипелов 26.02.2024 15:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |